Wenn Sie den Flur erweitern möchten, hängen gegenüber der Fotowand Spiegel.
Jeśli chcesz rozszerzyć korytarz, naprzeciwko ściany ze zdjęciami lustra.
Jedes Reich oder Herzogtums versucht, ihre Bestände durch den Krieg zu erweitern.
Każde królestwo bądź księstwo próbował rozszerzyć swoje gospodarstwa przez wojnę.
Während es ermöglicht erweitern Wissen über Musik und verschiedene Genres.
Choć jest umożliwienie poszerzyć wiedzę na temat muzyki i różnych gatunków.
Es geht darum, Wege zu finden, die ursprüngliche Marke zu erweitern.
Chodzi o znalezienie, jak można poszerzyć markę, którą stworzyły.
Es ist ratsam, klein anzufangen und Ihr Geschäft schrittweise zu erweitern.
Rozsądnie jest zacząć od małego i stopniowo rozszerzać swoją działalność.
Zuerst begann er zu erweitern die Präsenz des Unternehmens auf dem mobilen Markt.
W pierwszej kolejności zaczął rozszerzać obecność firmy na rynku mobilnym.
Spiegel sehen nicht nur gut aus, sondern erweitern das Interieur optisch.
Lustra nie tylko dobrze wyglądają, ale również wizualnie rozszerzają wnętrze.
Durch die Wärme erweitern sich die Blutgefäße und der Blutdruck sinkt.
Pod wpływem ciepła naczynia się rozszerzają, a ciśnienie krwi spada.
Sie reflektieren Licht, machen es leichter und erweitern den Raum optisch.
Odbijają światło, dzięki czemu są lżejsze i wizualnie rozszerzają przestrzeń.
Aber die Nutzfläche durch solche Methoden zu erweitern, ist durchaus realistisch.
Ale rozszerzenie obszaru użytkowego o takie metody jest dość realistyczne.
Sie konzentrieren sich auf vertikale Linien und erweitern dadurch den Raum.
Skupiają się na pionowych liniach, rozszerzając tym samym pomieszczenie.
Oft sind diese Tipps einfache Lösungen, die den Raum erweitern können.
Często te wskazówki są prostymi rozwiązaniami, które mogą poszerzyć przestrzeń.
Daher wurde beschlossen, den Küchen- und Wohnbereich zu erweitern.
Dlatego postanowiono wykorzystać go do rozszerzenia kuchni i pomieszczeń mieszkalnych.