Das Bild in der Zeichnung wird nicht korrekt in PDF exportiert.
Obraz na rysunku nie jest poprawnie eksportowany do pliku PDF.
Die Tabelle wird nach Korea exportiert und sie ist mit Korea-Markt sehr populär.
Stół jest eksportowany do Korei i jest bardzo popularny na rynku koreańskim.
Lasten können manuell hinzugefügt oder aus einer Tabelle exportiert werden.
Ładunki mogą być dodane ręcznie lub wyeksportowane z arkusza kalkulacyjnego.
Legen Sie fest, wie die Bilder der Dokumente exportiert werden sollen.
Pixa verwaltet Ihre Bilder, hilft diese zu finden und schnell exportiert Dateien.
Pixa kieruje swoje zdjęcia, pomaga je znaleźć i szybko eksportuje pliki...
Die dritte Option exportiert nur die geänderten Elemente, behält aber die Ordnerstruktur.
Trzecia opcja eksportuje tylko zmienione elementy, pozostawiając strukturę folderów.
Blenden Sie die Ebenen aus, die nicht exportiert werden sollen.
Wyłącz widoczność dla warstw, które nie mają być eksportowane.
Dieser Fehler wurde korrigiert, so dass jetzt alle Blätter exportiert werden können.
Ten błąd został poprawiony tak, że teraz wszystkie arkusze mogą być eksportowane.
Ein großer Teil der Produktion wird in Länder in aller Welt exportiert.
Znacząca część produkcji jest eksportowana do krajów na całym świecie.
Ergebnisse können lokal gespeichert oder für zukünftige Referenzen in Ihr Netzwerk exportiert werden.
Wyniki mogą być przechowywane lokalnie lub eksportowane w sieci w celu przyszłego wykorzystania.
Produktionen können von beliebigen Arbeitsstationen auf Knopfdruck im- und exportiert werden.
Produkcje mogą być importowane i eksportowane z dowolnego stanowiska pracy po naciśnięciu przycisku.
Die Homepage ist die erste Seite Ihrer Website und muss exportiert werden.
Strona domowa jest pierwszą stroną witryny i musi zostać wyeksportowana.
Unsere Fertigungsstraßen sind in Länder auf der ganzen Erde exportiert worden.
Nasze linie produkcyjne zostały wyeksportowane do krajów na całym świecie.