Der Parameter fa ist zusammen mit den Prüfergebnissen festzuhalten.
Parametr fa podaje się w wynikach badań.
fa) die direkte Erhebung der erforderlichen Informationen über die Finanzinstitute;
(fa) bezpośrednie gromadzenie niezbędnych informacji o instytucjach finansowych;
fa) die geltenden Regeln für die Übertragung der Anteile,
fa) zasady stosowane przy transferze jednostek uczestnictwa;
fa) das Datum des Einfrierens bei unverarbeitetem Fleisch, Geflügelfleisch und Fisch;
(fa) data zamrożenia nieprzetworzonego mięsa, drobiu i ryb;
(fa) Einsatz von Arbeitsgruppen, die alle Akteure repräsentieren, zur Erfüllung der Aufgaben.
fa) wykorzystuje grupy robocze reprezentujące wszystkie zainteresowane strony do realizacji jej zadań.
fa) im Falle von Tiefkühlprodukten das Herstellungsdatum;
(fa) w przypadku produktów mrożonych - data produkcji;
(fa) transparent und zugänglich sein.
(fa) przejrzyste i łatwo dostępne.
Gut, weiter geht's mit "fa".
Dobrze, a teraz "fa".
Eine Prüfung ist dann als gültig anzusehen, wenn die Kennzahl fa:
Aby badanie można było uznać za ważne, parametr fa powinien mieścić się:
(fa) Absatzförderung und Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten.
(fa) promowanie i poszukiwanie nowych rynków zbytu.
fa) die Verpflichtung, Dritten ein Referenzangebot für die Gewährung des Zugangs zu den Leitungsrohren vorzulegen
fa) dostarczenia osobom trzecim oferty ramowej dotyczącej przyznawania dostępu do przewodów
fa) Förderung der Geschlechtergleichstellung und der Rechte der Frauen;
fa) promowanie równości kobiet i mężczyzn oraz praw kobiet;
fa) Prüfung und Umsetzung der Verfahren, durch die die Geheimhaltung der gesammelten Informationen am besten gewährleistet werden kann.
fa) badanie i wdrożenie procedur, które skuteczniej zagwarantują poufność zebranych informacji.