Download for Windows Premium
Publiciteit
fakultative modulation

Vertaling van "fakultative modulation" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dobrowolnej modulacji
dobrowolna modulacja
dobrowolną modulację
modulacji opcjonalnej
Jeder Mitgliedstaat wendet pro Kalenderjahr einen einzigen Satz für die fakultative Modulation an.
Każde państwo członkowskie stosuje jedną stawkę dobrowolnej modulacji w roku kalendarzowym.
Die Kommission präzisiert darin die Regeln für die fakultative Modulation und für die Verwendung der Mittel zugunsten der Entwicklung des ländlichen Raums.
Komisja określa w nim szczegółowe zasady dobrowolnej modulacji oraz zasady wykorzystania funduszy na rzecz rozwoju obszarów wiejskich.
Zur Erleichterung der administrativen Abwicklung sollte die fakultative Modulation auf derselben Grundlage berechnet werden wie die obligatorische Modulation gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.
W celu ułatwienia jej administracyjnego wdrażania, dobrowolna modulacja powinna być wyliczana na tej samej podstawie jak ta, którą stosuje się do obowiązkowej modulacji na mocy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.
2.3 Die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Verordnung 378/2007 (fakultative Modulation von Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik) umfassen folgende Änderungen
2.3 Propozycje Komisji dotyczące zmiany rozporządzenia nr 378/2007 (dobrowolna modulacja płatności bezpośrednich w ramach wspólnej polityki rolnej) obejmują następujące rodzaje zmian
Die Mitgliedstaaten, die die fakultative Modulation anzuwenden beabsichtigen, führen eine Bewertung der Auswirkungen der Anwendung der fakultativen Modulation insbesondere auf die wirtschaftliche Lage der betreffenden Betriebsinhaber durch und berücksichtigen dabei, dass es nicht zu einer ungerechtfertigten Ungleichbehandlung zwischen Betriebsinhabern kommen darf.
Państwa członkowskie, które zamierzają zastosować dobrowolną modulację, dokonują oceny wpływu zastosowania dobrowolnej modulacji, zwłaszcza na sytuację ekonomiczną rolników, których ta modulacja dotyczy, uwzględniając potrzebę unikania nieuzasadnionego nierównego traktowania rolników.
um die fakultative Modulation gemäß Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 verringert,
pomniejszone o dobrowolną modulację przewidzianą w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 378/2007,
Die fakultative Modulation sollte im umfassenderen Kontext der Gemeinschaftsmittel für die ländliche Entwicklung gesehen werden.
Dobrowolna modulacja powinna być rozważana w szerszym kontekście wspólnotowego finansowania rozwoju obszarów wiejskich.
Portugal hat beschlossen, ab dem Jahr 2008 die fakultative Modulation anzuwenden und die Direktzahlungen jährlich um 10 % zu kürzen.
Portugalia podjęła decyzję o rozpoczęciu stosowania dobrowolnej modulacji, począwszy od roku 2008, przy rocznej stawce zmniejszenia wynoszącej 10 %.
Die mit der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 eingeführte Regelung für die fakultative Modulation ersetzt die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004, die folglich aufgehoben werden muss.
System dotyczący dobrowolnej modulacji określony w rozporządzeniu (WE) nr 378/2007 zastępuje zasady zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 1655/2004, które wskutek tego powinno zostać uchylone.
Portugal hat der Kommission mitgeteilt, dass es wegen unvorhergesehener Schwierigkeiten im Agrarsektor aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise und der nachteiligen Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage der Landwirte beschlossen hat, die fakultative Modulation für das Kalenderjahr 2009 nicht anzuwenden.
Portugalia poinformowała Komisję, że z powodu nieprzewidzianych trudności w sektorze rolniczym spowodowanych przez obecny kryzys gospodarczy i ze względu na negatywny wpływ na sytuację ekonomiczną rolników postanowiła nie stosować dobrowolnej modulacji na rok kalendarzowy 2009.
Portugal hat der Kommission mitgeteilt, dass es beschlossen hat, die fakultative Modulation für das Kalenderjahr 2009 nicht anzuwenden, da die derzeitige Wirtschaftskrise und ihre nachteiligen Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage der Landwirte zu unvorhergesehenen Schwierigkeiten für den portugiesischen Agrarsektor geführt haben.
Portugalia powiadomiła Komisję, że w związku z nieprzewidzianymi trudnościami w sektorze rolnictwa, spowodowanymi przez trwający kryzys gospodarczy i jego negatywny wpływ na sytuację ekonomiczną rolników, postanowiła nie stosować dobrowolnej modulacji w roku kalendarzowym 2009.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 im Hinblick auf die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 des Rates über die fakultative Modulation
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1974/2006 w celu wprowadzenia w życie rozporządzenia Rady (WE) nr 378/2007 w sprawie dobrowolnej modulacji
Daher erscheint es angebracht, denMitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die fakultative Modulation anwenden, das Recht einzuräumen, bestimmte seit langem eingeführte Elemente ihrer geltenden Regelung beizubehalten.
Wydaje się zatem właściwe, by państwa członkowskie stosujące dobrowolną modulację w chwili wejścia niniejszegorozporządzenia w życie otrzymały prawo utrzymania pewnych utrwalonych elementów ich obowiązującego systemu, unikając zarazem nieuzasadnionego nierównego traktowania rolników.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fakultative modulation in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 22 ms.