We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
systemy fasadowe
fasadowych
Für die grüne Bautechnik von Einfamilienhäusern bietet Aluprof Fassadensysteme mit sehr guten technischen Parametern und Isolationswerten an.
Dla zielonego budownictwa jednorodzinnego Aluprof oferuje systemy fasadowe o bardzo dobrych parametrach technicznych i izolacyjnych.
Die Gesellschaft DEKMETAL produziert belüftete Fassadensysteme, die für exklusive und attraktive Projekte bestimmt sind.
Systemy fasadowe Spółka DEKMETAL produkuje przewietrzane systemy fasadowe, przeznaczone do ekskluzywnych i atrakcyjnych obiektów.
In Polen spezialisieren wir uns auf die Bereiche Stahlrohre, Hohlprofile und Blankstahl sowie den Vertrieb von Fenster-, Türen- und Fassadensysteme des Schweizer Herstellers Jansen.
W Polsce specjalizujemy się w dystrybucji rur stalowych, profili zamkniętych i stali ciągnionej, a także sprzedaży systemów okiennych, drzwiowych i fasadowych szwajcarskiego producenta Jansen.
Der polnische Hersteller, der auf dem europäischen Markt und in den USA führend ist, gab ebenfalls bekannt, dass der Prozess zur Erlangung der Umweltdeklaration EPD für weitere Lösungen für Fenster-, Tür- und Fassadensysteme im Laufe ist.
Polski producent, będący liderem na rynkach europejskich i w USA, zapowiedział także, że trwa proces uzyskiwania Deklaracji Środowiskowej EPD dla kolejnych rozwiązań - systemów okienno-drzwiowych i fasadowych.
Fassadensysteme zeichnen sich durch hohe Ästhetik und Widerstandsfähigkeit gegen Witterungserscheinungen dar.
Systemy fasadowe charakteryzują się wysoką estetyką i odpornością na czynniki atmosferyczne.
Mit der Anlage von SECO/WARWICK kann ALUPROF neue Produkte wie Fenster, Türen und Fassadensysteme testen, bevor sie auf den Markt gebracht werden.
System SECO/WARWICK pozwoli ALUPROF testować nowe produkty, takie jak okna, drzwi i systemy fasadowe przed wprowadzeniem ich na rynek.
Wir sind auch dabei, die Erklärung auf Fenster-, Tür- und Fassadensysteme auszuweiten - sagt Bożena Ryszka von der Aluprof SA.
Jesteśmy także w trakcie rozszerzania Deklaracji dla systemów okienno-drzwiowych i fasadowych - zapowiada Małgorzata Wojtasik, Dyrektor Handlowy Aluprof SA.
Das Material selbst und seine Installation sind für jeden Bauunternehmer ziemlich erschwinglich, aber es sollte daran erinnert werden, dass Fassadensysteme nicht gut mit anderen Arten von Veredelungsmaterialien funktionieren undim Prozess der Ausbeutung wird eine sehr sorgfältige Haltung gegenüber dem Material benötigt - wegen seiner Zerbrechlichkeit.
Sam materiał i jego instalacja są dość przystępne dla każdego producenta, ale należy pamiętać, że systemy bocznic nie działają dobrze z innymi rodzajami materiałów wykończeniowych, orazw procesie eksploatacji konieczne będzie bardzo ostrożne podejście do materiału - ze względu na jego kruchość.
Solche Ausrüstung ist für große Produkte bestimmt, nämlich: Tore, Fachwerke, Fassadensysteme, Zäune, Profiltafeln.
Sprzęt taki jest przeznaczony do dużych produktów, a mianowicie: bram, kratownic, systemów elewacyjnych, ogrodzeń, profilowanych blach.
Die Fassadensysteme gibt es in der Materialgruppe 2.1 und 1.0 oder als EI 30 und EI 60.
Fasady występują w grupie materiałowej 2.1 oraz 1.0, występuje również jako EI 30 i EI 60.
Das sind Fassadensysteme, Eingangsgruppen, Bürotrennwände und Raumteiler, Fassaden mit Strukturverglasung.
Są to systemy elewacyjne, wejścia, biurowe i wewnętrzne ścianki podziałowe, fasady w systemie szklenia strukturalnego.
Tafeln und Bänder bilden das Grundmaterial für unsere Dach- und Fassadensysteme wie auch für das komplette Dachentwässerungssortiment.
Arkusze i rolki są podstawowym surowcem wykorzystywanym w produkcji naszych systemów pokryć dachowych oraz systemów fasadowych jak również w naszym kompletnym programie odwadniania dachów.
Die Fassadensysteme DEKMETAL können auch als Verkleidungen im Interieur (Wände und abgehängte Decken) auf eine interessante Weise verwendet werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.