We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
świeże i jasne
świeżo i jasno
Das Innere des Studios ist frisch und hell, mit zwei großen Schiebetüren und eine Glastür mit direktem Zugang zur Terrasse.
Wnętrze pracowni jest świeże i jasne, z dwoma dużymi przesuwanymi szklanymi drzwiami i drzwi z bezpośrednim dostępem do tarasu.
Das Haus ist komfortabel, frisch und hell, perfekt zum Entspannen und das Merr und Berge zu genießen.
Dom jest wygodny, świeże i jasne, idealne miejsce na relaks i cieszyć się morze i góry.
Nehmen Sie sich Zeit, um langsam die Creme, ist eines der Geheimnisse für ein jugendliches Leben, und es ist auch das Versprechen einer besseren Selbst-Bild, zu halten ein fester, geschmeidiger und glatter halten Hautton Gesicht mehr frisch und hell, wie eine Schlange.
Poświęć trochę czasu, aby powoli stosować kremu, jest jednym z sekretów dotyczących młodego życia, i nie jest też obietnica lepszego obrazu siebie, aby utrzymać jędrniejsza, bardziej elastyczna i gładka zachować twarz odcień skóry bardziej świeże i jasne, jak wąż.
Frisch und hell, Dachgeschoss, mit Meerblick.
Świeże i jasne, na ostatnim piętrze, z widokiem na morze.
Die Schlafzimmertöne sollten frisch und hell sein.
Feine und helle Muster oder Verzierungen auf Landvorhängen schauen frisch und hell aus.
Drobne i jasne wzory lub ozdoby na kurtynach wiejskich będą wyglądać świeżo i jasno.
Super dünnes Silikonkautschuk-Blatt der hohen Temperatur mit Glanz, frisch und hell
Super cienka, wysokotemperaturowa blacha silikonowa z połyskiem, świeżym i jasnym
Das Kinderzimmer in Grün mit Gelb ist im Federschmuck gestaltet und sieht sehr frisch und hell aus.
Pokój dziecięcy w kolorze zielonym z żółtym jest wykonany w stylu wiosennej dekoracji i wygląda bardzo świeżo i jasno.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.