Download for Windows Premium
Publiciteit
genesen
wyzdrowieć
zdrowieć
wydobrzeć
uleczyć
wyleczony
polepszy
zdrowa
powoli wraca do zdrowia
Sie sagt, sie könne vielleicht genesen, wenn Kinder an Feen glauben.
Mówi, że mogłaby wyzdrowieć, gdyby dzieci zaczęły wierzyć we wróżki.
Marquise, ich wollte genesen, um sie wiederzusehen.
Markizo, pragnąłem wyzdrowieć, aby znów ją zobaczyć.
Es ist schlecht fürs Geschäft, wenn die Leute genesen.
Interes ucierpi, jeśli zaczną zdrowieć.
Frauen meines Alters genesen entweder oder sterben.
Kobiety w moim wieku albo zdrowieją, albo umierają.
Dennoch, Victoria, ziehe ich es vor, im Strandhaus bei meinem Ehemann zu genesen.
Właściwie to wolałabym wydobrzeć u boku męża w moim domu na plaży.
Sobald Ihr genesen seid, besorge ich Euch neue Männer. General, bitte.
Gdy wydobrzejesz, wyznaczę ci nowych ludzi.
Je weniger Einschnitte wir machen, umso besser genesen unsere Patienten.
A im mniej nacięć wykonamy, tym lepiej nasi pacjenci wyzdrowieją.
Der Vater hat sich in den Fladen verletzt, damit sie genesen ist.
Ojciec roztłukłem się do placek, żeby ona wyzdrowiałem.
Erst wenn diese Menschen völlig genesen sind.
Ale nie dopóki ci ludzie w pełni nie wyzdrowieją.
Er sollte nie wieder genesen und brauchte ständige medizinische Betreuung.
To oznaczało że nie wyzdrowieje i że będzie potrzebował stałej opieki aż do samego końca.
Während du krank warst, wussten die Ärzte nicht, ob du genesen würdest.
Gdy byłeś chory, lekarze nie wiedzieli, czy wyzdrowiejesz.
Ich bin nicht wirklich krank, wie soll ich da genesen?
Jeśli nie jestem faktycznie chora, to jak mogę wyzdrowieć?
Crixus wird es in kleinen Arenen besser ergehen, bis er genesen ist.
Kriksos lepiej sobie poradzi w mniejszym mieście, dopóki nie wyzdrowieje.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor genesen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 227. Exact: 227. Verstreken tijd: 30 ms.