Und jetzt ist sein Gehirn total geschwollen.
Bei Vorhandensein von klein und geschwollen der Finger braucht man, den Nagel in Form vom ausgedehnten Oval aufzumachen.
W przypadku małych i spuchnięty palców warto wydać paznokieć w postaci wydłużonego owalu.
Meine Schulter war von der Operation her noch geschwollen und mein ganzer Arm mit schwarzen und blauen Flecken übersät.
Mój bark był wciąż opuchnięty po operacji, a moja cała ręka pokryta była czarnymi i niebieskimi plamami.
Wenn die Blasen noch geschwollen sind, zum Arzt gehen.
Jeśli pęcherze są nadal opuchnięte, należy udać się do lekarza.
Die Leichen waren so geschwollen, dass ich sie rausschneiden musste, um reinzuschauen.
Ciała tak spuchły, że musiałam je wyciąć, by móc je zbadać.
Und mein Bein ist geschwollen und blutet.
Die Haut an der Kontaktstelle mit der Windel wird rot, geschwollen.
Skóra w miejscu kontaktu z pieluszką staje się czerwona, opuchnięta.
Am besten für feine Linien, Porengröße verkleinern, nach der Operation geschwollen.
Najlepsze dla cienkich linii, zmniejszają wielkość porów, spuchnięte po operacji.
Ich verstand dies, weil mein Bauch nicht geschwollen ist...
Zrozumiałem to, bo mój brzuch nie jest spuchnięte...
Es ist so geschwollen, dass man die Augen nicht mehr sieht.
Er kann heute nicht reden, seine Mandeln sind geschwollen.
Betroffene Haut möglicherweise rot und geschwollen mit Blasen.
Dotknięte skóra może stać się czerwone i spuchnięte z pęcherzami.
Okay, wenn die Schamlippen während der Schwangerschaft geschwollen waren.
Okay, jeśli wargi sromowe były spuchnięte podczas ciąży.