Download for Windows Premium
Publiciteit
gewalt oder hass

Vertaling van "gewalt oder hass" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przemocy lub nienawiści
przemoc lub nienawiść
przemocy lub wzbudzać nienawiść
Es obliegt den nationalen Gerichten, gemäß den jeweiligen Umständen und dem Kontext festzustellen, ob in einem bestimmten Fall eine Aufstachelung zu rassistischer oder fremdenfeindlicher Gewalt oder Hass vorliegt.
To w gestii sądów krajowych leży ustalenie - w zależności od okoliczności i kontekstu - czy w konkretnym przypadku doszło do podżegania do przemocy lub nienawiści na tle rasistowskim i ksenofobicznym.
Zu diesen Phänomenen gehören unter anderem die öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass gegen eine Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe sowie andere Straftaten, die aus rassistischen, fremdenfeindlichen oder homophoben Beweggründen begangen werden.
Zjawiska te obejmują między innymi publiczne podżeganie do przemocy lub nienawiści wobec grup osób lub wobec członków takich grup, a także inne przestępstwa, jeśli popełnione zostały z pobudek rasistowskich, ksenofobicznych lub homofobicznych.
die öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass, unter anderem durch öffentliche Verbreitung oder Verteilung von Schriften, Bild- oder sonstigem Material,
publiczne nawoływanie do przemocy lub nienawiści, w tym w drodze publicznego rozpowszechniania lub rozprowadzania tekstów, obrazów lub innych materiałów
Gemäß dem Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gilt insbesondere die öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass gegen eine nach den Kriterien der Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationalen oder ethnischen Herkunft definierte Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe als Straftat.
Decyzja ramowa w sprawie zwalczania rasizmu i ksenofobii przewiduje karanie za publiczne nawoływanie do przemocy lub nienawiści skierowanej przeciwko grupie osób lub członkowi takiej grupy zdefiniowanej według rasy, koloru skóry, wyznawanej religii, pochodzenia albo przynależności narodowej lub etnicznej.
Öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass
Publiczne nawoływanie do przemocy lub nienawiści
Dies sollte auch die Angleichung der Kriterien mit einschließen, auf denen die Einstufung als Aufstachelung zu Gewalt oder Hass beruht.
Ujednolicenie powinno dotyczyć między innymi powodów, na tle których dochodzi do nawoływania do przemocy lub nienawiści.
Der Rahmenbeschluss sieht vor, dass neben mündlichen Äußerungen auch Handlungen unter Strafe zu stellen sind, die durch öffentliche Verbreitung oder Verteilung von Schriften, Bild- oder sonstigem Material öffentlich zu Gewalt oder Hass aufstacheln.
Decyzja ramowa stanowi, że do odpowiedzialności karnej należy pociągać również za działania polegające na publicznym nawoływaniu do przemocy lub nienawiści poprzez rozpowszechnianie lub rozprowadzanie tekstów, obrazów lub innych materiałów, wskazując na fakt, że należy uwzględnić nie tylko komunikację ustną.
Kinder werden auf Videoplattformen zunehmend mit schädlichen Inhalten konfrontiert31, wobei die Aufstachelung zu Gewalt oder Hass durch audiovisuelle Materialien im Internet ein besonders akutes Problem darstellt.
Dzieci są w coraz większym stopniu narażone na szkodliwe treści udostępniane za pośrednictwem platform udostępniania nagrań wideo31, a szczególnie poważny problem stanowi nawoływanie do przemocy lub nienawiści poprzez materiały audiowizualne online.
1.8 Im Rahmen des Schutzes aller Bürger vor Aufstachelung zu Gewalt oder Hass und des Schutzes von Minderjährigen vor Inhalten, die ihre Entwicklung beeinträchtigen können, befürwortet der EWSA die empfohlene Anwendung von auf Selbst- und Koregulierung beruhenden Verhaltenskodizes.
1.8 W ramach ochrony wszystkich obywateli przed szkodliwymi treściami, takimi jak podżeganie do przemocy lub nienawiści oraz w ramach ochrony dzieci przed treściami, które mogą być szkodliwe dla ich rozwoju, EKES popiera propagowanie współregulacji i samoregulacji za pomocą kodeksów etycznych.
Um ein kohärentes Vorgehen und Rechtssicherheit für die Unternehmen und die Behörden der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollte der Begriff der „Aufstachelung zu Gewalt oder Hass" in angemessenen Umfang im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/913/JI des Rates verstanden werden.
W celu zapewnienia przedsiębiorstwom oraz władzom państw członkowskich spójności i pewności prawa pojęcie "nawoływania do przemocy lub nienawiści" należy rozumieć w odpowiednim zakresie zgodnie z decyzją ramową Rady 2008/913/WSiSW.
Anstiftung zu Gewalt oder Hass wäre auch dann strafbar, wenn sie durch die öffentliche Verbreitung und Verteilung von Flugblättern, Bildern und anderem Material erfolgt.
Podżeganie do przemocy czy nienawiści byłoby także karalne, gdyby polegało na publicznym rozpowszechnianiu i dystrybucji traktatów, zdjęć i innych materiałów.
Die meisten Mitgliedstaaten verfügen über Bestimmungen gegen die Aufstachelung zu rassistisch oder fremdenfeindlich motivierter Gewalt oder Hass, doch diese Bestimmungen setzen die durch den Rahmenbeschluss erfassten Straftatbestände offenbar nicht immer vollständig um.
Większość państw członkowskich wprowadziła przepisy zwalczające podżeganie do przemocy i nienawiści na tle rasistowskim i ksenofobicznym, wydaje się jednak, że nie zawsze przepisy te zapewniają pełną transpozycję przestępstw objętych decyzją ramową.
Gemäß dem zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gilt insbesondere die öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass gegen eine nach den Kriterien der Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationalen oder ethnischen Herkunft definierte Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe als Straftat.
w sprawie zwalczania rasizmu i ksenofobii przewiduje kryminalizację publicznego podżegania do przemocy lub nienawiści skierowanej przeciwko grupie osób lub członkowi takiej grupy zdefiniowanej przez odniesienie do rasy, koloru skóry, wyznawanej religii, pochodzenia albo przynależności narodowej lub etnicznej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor gewalt oder hass in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 20 ms.