Durchdacht mit cleveren Details, nahezu grenzenlos.
Obwohl das Internet fast grenzenlos ist, hat es Grenzen.
Es verändert euer Leben - und euer Respekt und die Bewunderung für Frauen wird für immer grenzenlos sein.
To odmienia całe życie, a szacunek i podziw, jaki masz dla kobiet, na zawsze będzie bezgraniczny.
Meine Großzügigkeit war grenzenlos, dennoch widersetzt du dich mir noch immer.
Moja hojność była bezgraniczna, a jednak wciąż odmawiasz posłuszeństwa.
Deshalb glaube ich, das zukünftige "Du" ist grenzenlos.
Der Nutzen dieses Steroids ist in dieser Hinsicht scheinbar grenzenlos.
Die Vorteile von Lavendelöl sind grenzenlos, und moderne Forschung wird fortgesetzt.
Korzyści z olejku lawendowego są nieograniczone, a nowoczesne badania będą kontynuowane.
Die potenziellen Nutzeffekte für das Wettbewerbssystem in unserem Markt sind nahezu grenzenlos.
Potencjalne korzyści konkurencyjnego sytemu naszego rynku są niemal nieograniczone.
Da die Kameras sind drahtlose ihre Nutzbarkeit ist grenzenlos.
Ponieważ kamery są bezprzewodowe, ich użyteczność jest nieograniczona.
Seine Liebe und Fürsorge sind ebenfalls grenzenlos.
Jego miłość i troska są również nieograniczone.
Andernfalls sind die Referenzmaterialien unsicher, und der Vergleich ist grenzenlos.
W przeciwnym razie materiały odniesienia są niepewne, a porównanie jest nieograniczone.
Dabei ist die Farbvielfalt und die Zahl der möglichen Formen und Zuschnitte der Wandfliesen schier grenzenlos.
Różnorodność kolorów oraz liczba możliwych kształtów i cięć płytek ściennych jest prawie nieograniczona.
Im Allgemeinen kann Fantasie grenzenlos sein, aber mit der Kompatibilität von Elementen und dem gewählten Stil.
Generalnie fantazja może być nieograniczona, ale z kompatybilnością elementów i wybranego stylu.