Louis war nervig, aber damals dachte ich, er wäre harmlos.
Louis był wkurzający, ale wtedy uważałam, że był nieszkodliwy.
Das Medikament ist völlig harmlos, da es keine Chemie enthält.
Lek jest całkowicie nieszkodliwy, ponieważ nie ma w nim chemii.
Selbst dann wäre der Chip harmlos geblieben.
Nawet jeśli, to chip powinien pozostać niegroźny.
Harvey sagt, der Typ ist harmlos.
Nur sie harmlos stoppen, mehr Schaden an Mutter Erde anzurichten.
Jedynie nieszkodliwie powstrzymam ją przed wyrządzaniem dalszych szkód Matce Ziemi.
Das ist traurig, aber einige Mittel sind alles andere als harmlos.
To jest smutne, ale niektóre środki nie są w ogóle nieszkodliwe.
Sie sind völlig harmlos, können sie auch bei Kindern eingesetzt werden.
Są zupełnie nieszkodliwe, może być zastosowany również u dzieci.
Allerdings sind nicht alle Ursachen sind harmlos und können ignoriert werden.
Jednak nie wszystkie przyczyny są nieszkodliwe i mogą być ignorowane.
Diese Flecken sind vollkommen harmlos, sehen aber nicht schön aus.
Plamki te są zupełnie nieszkodliwe, mogą wyglądać jednak nieestatycznie.
Die erste Methode kann als absolut harmlos bezeichnet werden, aber langsam agierend.
Pierwszą metodę można nazwać absolutnie nieszkodliwą, ale powoli działając.
Beide für sich gesehen sind harmlos, wenn sie kombiniert werden, tödlich.
Osobno są nieszkodliwe, lecz jeśli się je połączy, są dosyć śmiercionośne.
Lernen ist jedoch nicht so harmlos, wie es scheint.
Ale uczenie się może nie być tak nieszkodliwe, jak się wydaje.
Da der Laminierungsvorgang ausreichend harmlos ist, kann er periodisch wiederholt werden.
Ponieważ procedura laminowania jest wystarczająco nieszkodliwa, można ją powtarzać okresowo.