Um es notwendig ist, Schuhe mit einem hohen Absatz zu wählen.
Do tego konieczne jest, aby wybrać buty o wysokiej pięty.
Wir sind vor allem mit der hohen Qualität der Produkte sehr zufrieden.
Przede wszystkim jesteśmy bardzo zadowoleni z wysokiej jakości tych produktów.
Leute an sehr hohen Stellen wussten, dass heute etwas passieren wird.
Ludzie na wysokich stanowiskach wiedzieli, że coś się dzisiaj wydarzy.
Buffet sollte auf hohen Beinen sein und geschnitzt aus dunklem Holz.
Bufet powinien być na wysokich nogach, a rzeźbione ciemne drewno.
Auch das ist sinnvoll, wenn man einen zu hohen Blutdruck hat.
Ma to również sens, jeśli ciśnienie krwi jest zbyt wysokie.
Sie ist nicht gut koordiniert und mit hohen Verwaltungskosten verbunden.
Nie jest ona dobrze skoordynowana, a koszty zarządzania nią są wysokie.
Die einfache Operation und die hohen Gewinne machen sie sehr populär.
Łatwa obsługa i wysokie zyski sprawiają, że jest bardzo popularny.
Ich bezweifle, dass dein Klient dieselben hohen moralischen Standards hat.
Wątpię, że twój klient ma tak samo wysokie standardy moralności.
So können wir gemeinsam einen hohen Standard auf europäischer Ebene etablieren.
W ten sposób wspólnie możemy ustalić wysokie standardy na szczeblu europejskim.
Dies kann erreicht werden durch die hohen Fenster in der Wand.
Można to osiągnąć, stosując wysokie okna na całą ścianę.
Textilien sind Waren, die von sehr hohen Zollsätzen betroffen ist.
Tekstylia to towary, na które są nakładane bardzo wysokie stawki celne.
Bezüglich der hohen Frequenzen, dann ist alles in Ordnung.
Co do wysokich tonów, to wszystko jest w porządku.
Nimmt Komponenten der hohen Qualität an, die international verfügbar sind.
Przyjmuje wysokiej jakości komponenty, które są dostępne na całym świecie.