Meine Sekretärin hat mich angerufen, nachdem sie es im Radio gehört hatte.
Moja sekretarka zadzwoniła do mnie, kiedy powiedzieli o tym w radiu.
Der sieht null so aus, wie er im Radio klingt.
Zupełnie nie wygląda tak, jak brzmi w radiu.
Aber was sie dann sagte, hört man nicht im Radio.
Ale tego, co ona mówiła, nie puszczają w radio.
Es ist schlimmer, als die im Radio es sagen.
Uwierz mi, jest dużo gorzej niż mówią w radio.
Man wird über uns im Radio bald Witze reißen.
Ludzie będą się z nas naśmiewać przez radio do końca życia.
Ich werde Ihnen alles erzählen was wir im Radio hörten.
Da hört man im Radio irgendwelche Nachrichten und versteht sie einfach nicht.
Słyszy się w radio jakieś wiadomości i nie rozumie się ich.
Aus Detroit - Schwermetall in Autos, schwere Sounds im Radio.
Detroit - ciężki metal w samochodach, ciężkie brzmienia w radiu.
Es war das erste Mal, dass seine Stimme im Radio vernommen wurde.
Wtedy po raz pierwszy jego głos rozległ się w radiu.
Das ist das letzte, was ich euch hier im Radio spielen werde.
To ostatnia rzecz, jaką wam puszczę w radiu.
Einer im Radio sagte, es sei kein echter Krieg.
W radiu mówili, że to nie prawdziwa wojna.
Ich berichtete im Radio und schrieb darüber.
Opowiedziałem tę historię w radiu i napisałem o tym artykuł.
Es war der Junge, über den sie im Radio sprachen.
To ten dzieciak, o którym mówią w radiu.