Des Weiteren werden Konsumenten mit leeren Versprechen verführt, die sich im Endeffekt als Schwindel offenbaren.
Ponadto konsumenci są kuszeni pustymi obietnicami, które ostatecznie ujawniają się jako oszustwa.
Titan Gel ist im Endeffekt ein Hilfsmittel für den Schwellkörper.
Die im Endeffekt erzielte Datenbankgröße betrug lediglich 17% des Ausgangszustands.
Osiągnięty w rezultacie rozmiar baz danych to zaledwie 17% stanu wyjściowego.
Im Endeffekt fühlten wir uns hier scheinbar zuhause, aber die ganze Zeit über fremd.
W rezultacie czuliśmy się tu niby u siebie, ale cały czas obco.
Häufig ist eine Trennung im Endeffekt sogar ein Segen.
Często rozstanie jest w końcu błogosławieństwem.
Im Endeffekt führt dies zu einer Schwächung der politischen Identität Europas.
No i w końcu - podważa to polityczną tożsamość Europy.
Das müssen sie auch im Endeffekt nicht, wenn sie schon dabei helfen können, diese zu analysieren.
W końcu nie muszą, nawet jeśli już mogą pomóc w ich analizie.
Im Endeffekt, in Fall der Verstopfung, der Filter musste jedes Mal gewechselt sein.
W rezultacie w przypadku zatkania filtr musiał być wymieniany za każdym razem.
Ich meine, im Endeffekt ist er gestorben, aber trotzdem.
W końcu umarł, ale jednak.
Im Endeffekt die Selbstregeneration des Filters ist effektiver.
W rezultacie samoregeneracja filtra jest wydajniejsza.
Im Endeffekt... Sind wir nicht wie ihr.
Ostatecznie w niczym was nie przypominamy.
Im Endeffekt las ich mich selbst in eine neue Berufung.
W końcu, odkryłem nowe powołanie.
Im Endeffekt denken Ihre Kinder, dass sie spielen, während sie verschiedene Fertigkeiten erwerben.
W rezultacie dzieci myślą że się bawią, podczas kiedy uczą się wielu umiejętności.