We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w jądrze Linuksa
Wie man Module verwendet, wird im Linux Kernel HOWTO beschrieben.
Jak używać modułów opisane jest w dokumentaji dołączonej do nich i w Kernel-HOWTO.
Weitere Informationen finden Sie im Debian Linux-Kernel-Handbuch, das es auch als debian-kernel-handbook-Paket gibt.
Das Netfilter/Iptables-Projekt erstellt ein Firewall-Subsystem für den Linux-Kernel 2.4 und später.
Projekt netfilter/iptables jest podsystemem ściany ogniowej dla Linuksa 2.4 i nowszych.
Slink wurde für den Linux-Kernel 2.0.x geprüft und zertifiziert.
Slink jest przeznaczony do działania z jądrami Linuksa z serii 2.0.x.
Das beliebte Versionskontrollsystem Git wurde für die schnelle und effiziente Handhabung sehr großer Projekte entworfen. Es wird von verschiedenen wichtigen Open-Source-Projekten, insbesondere dem Linux-Kernel, eingesetzt.
Git jest popularnym systemem kontroli wersji zaprojektowanym do szybkiego i wydajnego obsługiwania bardzo dużych projektów; jest używany przez wiele ważnych projektów otwartoźródłowych, w szczególności związanych z jądrem systemu Linux.
Lesen Sie die Linux for SPARC Processors FAQ für weitere Informationen über die vom Linux-Kernel unterstützte SPARC-Hardware.
Dokładne informacje na temat sprzętu SPARC obsługiwanego przez Linuksa można znaleźć w Linux for SPARC Processors FAQ.
Seiner Meinung nach ist die GNU-Software zusammen mit dem Linux-Kernel zum flexibelsten und brauchbarsten Betriebssystem mit Anwendungssoftware für eine breite Palette von Hardware-Plattformen geworden.
Klaus uważa, że zestaw oprogramowania GNU razem z jądrem Linux stał się najbardziej elastycznym i użytecznym systemem operacyjnym i oprogramowaniem dostępnym na różnorodne platformy sprzętowe.
Diese Programme kommunizieren mit dem Linux-Kernel über die (rt)netlink-Schnittstelle. Sie bieten gegenüber den in den veralteten net-tools enthaltenen Programmen ifconfig und route erweiterte Möglichkeiten.
Narzędzia te komunikują się z jądrem Linuksa poprzez interfejs (rt)netlink, zapewniając zaawansowane funkcje, niedostępne poprzednim poleceniom narzędzi sieciowych ifconfig czy route.
Das HOWTO beschreibt die Installation und Verwendung von ACPI auf einem Debian-Laptop mit einem gepatchten 2.4.20er Linux-Kernel.
Dokument podsumowuje proces instalacji i używania ACPI na laptopie z Debianem i załatanym jądrem Linuksa w wersji 2.4.20.
Dennoch sollte Wikinews zu einer sehr breitgefächerten Nachrichtenquelle anwachsen, die auch relativ kleine Ereignisse in sehr spezifischen Themengebieten ("Linux-Kernel 2.6.6 freigegeben, enthält Bugfix") abdeckt.
Niemniej Wikinews powinny się przekształcić w obszerne źródło informacji, które w wybranych dziedzinach obsługuje relatywnie mniej znaczące wydarzenia ("Wypuszczono Linux Kernel 2.6.6 z poprawionymi błędami").
Der Linux-Kernel 2.4.20 z.B. beschränkt Destination-unreachable-Nachrichten auf eine pro Sekunde (in net/ipv4/icmp.c).
Kernel Linuxa w wersji 2.4.20 limituje ilość pakietów o niedostępności portów do jednego na sekundę (w net/ipv4/icmp.c).
Dieses Dokument umfasst die Installation für die PowerPC-Architektur bei Verwendung des Linux-Kernels.
Ten dokument opisuje instalację dla architektury powerpc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.