Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
im modus
w trybie
tryb
Zufällige Routen im Modus der freien Fahrt mit einstellbaren Parametern.
Przypadkowo wybrane trasy w trybie wolnej jazdy z możliwością ustawienia parametrów.
Das Beschleunigungsverhalten ist im Modus efficiency* besonders verbrauchsgünstig.
Reakcje samochodu podczas przyspieszania w trybie efficiency* są szczególnie oszczędne.
Im Modus wird die Drohne dem Spieler folgen, um den schönen Moment festzuhalten
W trybie dron będzie latał za graczem, aby uchwycić piękny moment
Zweitens, das neue Exoskelett arbeitet in zwei Modi - im Modus Lauf-Modus und zu Fuß.
Po drugie, nowy egzoszkielet działa w dwóch trybach - w trybie biegu i w czasie spaceru.
Dies wiederum hat einen Einfluss auf die Prozesse der Berechnung und ermöglicht das arbeiten im Modus Multitasking.
To z kolei ma wpływ na procesy obliczeniowe i pozwala pracować w trybie pracy wielozadaniowej.
Drive select: Im Modus dynamic wird der Auslösezeitpunkt angepasst.
Drive select: w trybie dynamic, moment zadziałania zostaje dopasowany.
Die Frequenz der Impulse des Magnetfeldes im Modus der Anfangseinstellungen wird optimal ausgewählt, um die maximale therapeutische Wirkung zu erzielen.
Częstotliwość impulsów pola magnetycznego w trybie ustawień początkowych dobierana jest w sposób optymalny, aby osiągnąć maksymalny efekt terapeutyczny.
Die Datei ist im Modus mit eingeschränkter Funktionalität
Plik znajduje się w trybie zmniejszonej funkcjonalności
Ihr könnt jetzt einen Freund auf der Freundesliste auswählen, indem ihr im Modus „Spielen" auf dessen Medaille klickt.
Możesz teraz wybrać znajomego na liście klikając jego medal w trybie pojedynku.
Im Modus „Mittel" zeigt das Programm außerdem einige weniger häufig genutzte Informationen an.
W trybie pośrednim, program wyświetla rzadziej używane szczegóły.
Schließen Sie unmittelbar nach dem Senden der Nachricht die Datenbank, und öffnen Sie sie sofort wieder im Modus für gemeinsamen Zugriff.
Natychmiast po wysłaniu wiadomości należy zamknąć bazę danych i otworzyć ją ponownie w trybie nie do wyłącznego użytku.
Batterienutzungsdauer im Modus "Zeit" 30 Tage
Żywotność baterii w trybie czasowym 14 dni
Wiedergabe im Modus 1080/60p nicht möglich.
Odtwarzanie w trybie 1080/60p nie jest możliwe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor im modus in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 203. Exact: 203. Verstreken tijd: 45 ms.