Der Fahrzeughersteller muss vor der Typgenehmigung angemessene und ausreichende Tests durchführen, um die Wirksamkeit der implementierten Sicherheitsmaßnahmen zu überprüfen.
Przed udzieleniem homologacji typu producent pojazdów przeprowadza odpowiednie i wystarczające testy w celu sprawdzenia skuteczności wdrożonych środków bezpieczeństwa.
Das Hauptziel dieser Dienstleistung ist die genaue Überwachung des Kundenservice, Datenintegrität und der einwandfreien Funktionsweise des implementierten Programms.
Głównym celem tej usługi jest dokładne monitorowanie obsługi klienta, integralności danych i sprawnego funkcjonowania wdrożonego programu.
Insgesamt 16 Länder gaben an, über einen vollständig ausgestalteten und implementierten spezifischen nationalen Koordinierungsmechanismus zur Förderung von gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität zu verfügen.
Łącznie 16 państw zgłosiło posiadanie w pełni opracowanego i wdrożonego szczególnego mechanizmu koordynacyjnego w zakresie promowania prozdrowotnej aktywności fizycznej.
Die von uns in diesem Bereich implementierten Prozeduren schaffen strengere Anforderungen als per Gesetz vorgeschrieben.
Wdrożone w tym zakresie procedury stwarzają surowsze wymagania niż te określone przez prawo.
Es ist ratsam, sich trotz aller im Unternehmen implementierten Datenschutzmaßnahmen auch auf den Fall eines Datenlecks oder -diebstahls vorzubereiten.
Wskazane jest przygotowanie się do wycieku danych lub kradzieży pomimo wszystkich środków ochrony danych wdrożonych w firmie.
Wir haben eine Bibliothek von mehreren hundert implementierten Postprozessoren für eine Vielzahl von Mehrachsfräsmaschinen, Drehmaschinen und Mehrzweck-Werkzeugmaschinen.
Posiadamy bibliotekę kilkuset wdrożonych postprocesorów do różnych typów wieloosiowych frezarek, tokarek oraz obrabiarek wielozadaniowych.
Das Schlafzimmer ist modernisiert mit einer Vielzahl von Materialien, sowohl traditionellen als auch neuen, entwickelten und implementierten Laboratorien der weltweit führenden Hersteller.
Sypialnia została zmodernizowana za pomocą różnorodnych materiałów, zarówno tradycyjnych, jak i nowych, opracowanych i wdrożonych laboratoriów wiodących światowych producentów.
Speransky verbessert und modernisiert ständig die materielle, technische und wissenschaftliche Basis der Institution und strebt danach, die gewünschte Wirkung der implementierten Behandlungsmethoden für jede spezifische Krankheit zu erreichen.
Speransky stale udoskonala i modernizuje bazę materialną, techniczną i naukową instytucji, dążąc do osiągnięcia pożądanego efektu wdrożonych metod leczenia dla każdej konkretnej choroby.
Die im Unternehmen implementierten Verfahren, die das Risiko einer Coronavirus-Infektion verringern, eine gute Arbeitsorganisation in beiden Schichten und eine ordnungsgemäße Koordination der Mitarbeiter des Unternehmens, die remote arbeiten, ermöglichen es, die Produktion auf dem erforderlichen Niveau zu halten.
Wdrożone w firmie procedury zmniejszające ryzyko zarażenia się koronawirusem, dobra organizacja pracy na obu zmianach i właściwa koordynacja pracujących zdalnie pracowników firmy pozwalają na utrzymanie produkcji na wymaganym poziomie.
In unserem Fall bestimmt den umweltfreundlichen Hauptstrom die Strategie für nachhaltige Entwicklung der Technologien der Verbrennung von Biomasse - die kontinuierliche Verbesserung der implementierten Technologien und die Arbeit an neuen, innovativen Lösungen.
W naszym przypadku główny nurt proekologiczny wyznacza strategia stałego rozwoju technologii spalania biomasy - ciągłe udoskonalanie wdrożonych technologii i praca nad kolejnymi, innowacyjnymi rozwiązaniami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.