We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
initramfs-tools
Das empfohlene und standardmäßig eingesetzte Werkzeug ist initramfs-tools.
Zwei neue Werkzeuge wurden entwickelt, um es zu ersetzen: initramfs-tools und yaird.
Zostało zastąpione dwoma nowymi pakietami: initramfs-tools i yaird.
4.6.5 Zeitabhängige Probleme beim Starten Falls eine mit initramfs-tools erstellte initrd benutzt wird, erfolgt in manchen Fällen das Erstellen der Geräte durch udev zu spät.
Jeśli korzysta się z initrd utworzonego przez initramfs-tools do rozruchu systemu - w niektórych przypadkach utworzenie plików urządzeń przez udev może nastąpić zbyt późno dla skryptów rozruchowych.
Boot timing issues (waiting for root device) Falls eine durch initramfs-tools erstellte Initrd benutzt wird, um das System zu starten, könnte die Erzeugung von Gerätedateien durch udev zu spät stattfinden, sodass die Boot-Skripte nicht mehr darauf reagieren können.
Problemy z koordynacją w czasie rozruchu (oczekiwanie na główne urządzenie) Jeśli korzysta się z initrd utworzonego przez initramfs-tools do rozruchu systemu - w niektórych przypadkach utworzenie plików urządzeń przez udev może nastąpić zbyt późno dla skryptów rozruchowych.
Dieser Abschnitt enthält viele Informationen in Verbindung mit initramfs-tools und udev.
Bei Speichergeräten können Sie diese Neunummerierung vermeiden, indem Sie initramfs-tools benutzen und so konfigurieren, dass die Treibermodule für Speichergeräte in der gleichen Reihenfolge wie bisher geladen werden.
Dla urządzeń przechowywania danych (ang. storage devices) możesz ominąć zmianę kolejności za pomocą pakietu initramfs-tools skonfigurowanego w taki sposób, aby ładował sterowniki urządzeń w kolejności, w jakiej są obecnie załadowane.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.