We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zweck der Zustellung und Frist, innerhalb derer die Zustellung erfolgen sollte;
cel powiadomienia i termin, w którym powiadomienie powinno zostać dokonane;
In der Bekanntmachung wird ferner eine Frist gesetzt, innerhalb derer die interessierten Parteien ihren Standpunkt schriftlich darlegen können.
Komisja określa termin, w którym zainteresowane strony mogą przekazać na piśmie swoje opinie.
Ethische Grundsätze legen Grenzen fest, innerhalb derer wir uns bewegen.
Zasady etyczne określają granice, w których działamy.
die Referenzstunden und die Referenztage, innerhalb derer der Arbeitnehmer aufgefordert werden kann zu arbeiten
godzinach i dniach rozliczeniowych, w których pracownik może być zobowiązany do pracy
Die Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung hat die Gründe, auf die sich die Schutzverweigerung stützt, zu enthalten sowie eine Frist anzugeben, innerhalb derer der Inhaber der internationalen Registrierung eine Stellungnahme abgeben kann und gegebenenfalls einen Vertreter bestellen muss.
Zawiadomienie o tymczasowej odmowie określa powody, na których jest ona oparta, a także wyznacza termin, w jakim właściciel międzynarodowej rejestracji może przedłożyć swoje uwagi i, jeżeli jest to stosowne, musi wyznaczyć swojego pełnomocnika.
Wird die Überprüfung nicht innerhalb eines Monats abgeschlossen, informiert die Aufsichtsstelle den qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter unter Angabe der Gründe für die Verzögerung und der Frist, innerhalb derer die Überprüfung abgeschlossen wird.
Jeżeli weryfikacja nie jest zakończona w ciągu jednego miesiąca, organ nadzorczy informuje dostawcę kwalifikowanych usług zaufania o przyczynach opóźnienia oraz podaje termin, w jakim weryfikacja zostanie zakończona.
In diesem Antrag müssen die Fristen angegeben sein, innerhalb derer die Fischereifahrzeuge den genannten Auflagen nachkommen können.
Wniosek taki musi określać okres, w którym statki rybackie będą mogły spełnić wspomniane warunki.
Die Auswahl an verfügbaren Widgets hängt von der Größe der Leerfläche ab, innerhalb derer Sie das Widget platzieren möchten.
Wybór dostępnych widżetów zależy od rozmiaru pustego miejsca, w którym chcesz go dodać.
Jeder Mensch hat seinen eigenen Rhythmus, aber es gibt dennoch untere und obere Grenzen, innerhalb derer der Puls als normal angesehen wird.
Każda osoba ma swój własny rytm, ale jednak istnieją dolne i górne granice, w których puls jest uważany za normalny.
Wurden Zahlen ausgelassen, so ist gegebenenfalls eine Spanne angegeben, innerhalb derer sich die betreffende Zahl bewegt.
Jeżeli usunięto dane liczbowe, w stosownych przypadkach podano przedziały, w których mieszczą się usunięte liczby.
Mit dem Beschluss über die Verhängung von Zwangsgeldern wird die Frist festgelegt, innerhalb derer die anerkannte Organisation die geforderten Maßnahmen zu ergreifen hat.
W decyzji o nałożeniu okresowych kar pieniężnych ustala się termin, w którym uznana organizacja musi wykonać wymagane działania.
die Frist, innerhalb derer die ergänzende Zollanmeldung bei der hierfür bezeichneten zuständigen Zollstelle vorzulegen ist;
termin, w którym zgłoszenie uzupełniające musi zostać złożone we właściwym, wyznaczonym do tego urzędzie celnym,
Frist, innerhalb derer Einspruch gegen die Auktionsergebnisse eingelegt werden kann.
okres, w którym można zakwestionować wyniki aukcji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.