In der Iso hält sie es keinen Monat aus.
Sie würde dich lieber in der Iso sehen, als dich für mich arbeiten zu lassen.
Wolałaby cię widzieć na izolatce, niż pracującą dla mnie.
Sie sagte, die Klapse sei schlimmer als die Iso.
Powiedziała mi, że psychiatryk jest gorszy nawet od izolatki.
Sie würde dich lieber in der Iso sehen, als dich für mich arbeiten zu lassen.
Wolałaby cię wysłać do izolatki, niż pozwolić na pracę dla mnie.
Vor der Iso hat mich auch keiner gerettet.
Od izolatki nikt mnie nie ocalił.
Hast du sie gefragt, warum sie in die Iso musste?
Pytałeś ją, czemu poszła do izolatki?
Eine Freundin von mir wurde gestern in die Iso gebracht.
Wczoraj moją koleżankę zabrali do izolatki.
Zum Beispiel, warum meine Freundin Janae in die Iso musste.
Na przykład czemu dałaś odstawić Janae do izolatki.
Ich habe auch geschwiegen, als Sophia in die Iso musste.
Też się nie odezwałam, gdy zabrali Sophię do izolatki.
Und als Carson in die Iso musste, weil sie zu laut nieste?
A jak zamknęli Carson w izolatce za głośne kichnięcie?
"Burset kommt aus der Iso." Das ist unser Mantra.
"Burset wychodzi z izolatki", to nasza mantra.
Im Prinzip das gleiche wie iso, etwas andere Algorithmen zum Schreiben und Lesen.
Zasadniczo to samo co iso, nieco inne algorytmy pisania i czytania.
Integriertes Modul zur Umwandlung von Elementen in die Typen mdf, mds, mdx, iso.
Zintegrowany moduł do konwersji elementów w typy mdf, mds, mdx, iso.