Download for Windows Premium
Publiciteit
ist teil des programms

Vertaling van "ist teil des programms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stanowi część programu
jest częścią programu
Die Verbesserung des rechtlichen Rahmens für den Schutz des geistigen Eigentums ist Teil des Programms des schwedischen und spanischen Ratsvorsitzes.
Wzmocnienie ram prawnych w zakresie ochrony praw własności intelektualnej stanowi część programu prezydencji szwedzkiej i hiszpańskiej.
Dieses Paket ist Teil des Programms der Kommission zur Vereinfachung der Verfahren: In den drei miteinander zusammenhängenden Bereichen wird damit eine Harmonisierung und stärkere Konsistenz angestrebt.
Niniejszy pakiet wniosków stanowi część programu Komisji na rzecz uproszczenia wspólnotowego dorobku prawnego: zapewnia on nie tylko harmonizację w odnośnych obszarach, ale także działa na rzecz spójności między trzema pokrewnymi dziedzinami.
Der Vorschlag ist Teil des Programms im Rahmen des Legislativ- und Arbeitsprogramms 2007 der Kommission, das das Regelungsumfeld für Unternehmen und andere Stakeholder vereinfachen soll.
Niniejszy wniosek jest częścią programu uproszczenia w ramach Programu działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2007 r., mającego na celu uproszczenie otoczenia regulacyjnego biznesu i innych podmiotów.
Comenius ist Teil des Programms für lebenslanges Lernen, das ab Januar 2014 durch „Erasmus für alle" ersetzt wird.
Program ten jest częścią programu "Uczenie się przez całe życie", którego następcą od stycznia 2014 r. będzie "Erasmus dla wszystkich".
Diese Berichterstellung ist Teil des Programms zur Produktverbesserung (und kann beim Installationsprozess oder später im entsprechenden Dialog zu den erweiterten Einstellungen von AVG genehmigt werden).
To raportowanie jest częścią Programu udoskonalania produktów (i można je włączyć podczas procesu instalacji lub później, w odpowiednim oknie dialogowym ustawień zaawansowanych systemu AVG).
Er ist Teil des Programms Wissenschaft und Gesellschaft innerhalb des siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7).
Konkurs jest częścią programu "Nauka w społeczeństwie", który współtworzy siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji.
Die Initiative ELENA(European Local Energy Assistance) soll Ende 2009 anlaufen und ist Teil des Programms
Program finansujący o nazwie ELENA (euro pean Local Energy Assistance) ma zostać uruchomiony w drugiej połowie 2009 r. i stanowi część programu Inteligentna Energia - Europa.
Er ist Teil des Programms Earth Explorer Mission zur Erforschung des Erdmagnetfeldes.
Stanowi część programu obserwacji Ziemi ESA, pod nazwą Earth Explorers.
Die Kapsel ist Teil des Programms.
Pigułka, którą wziąłeś jest częścią programu namierzającego.
Es ist Teil des Programms.
Es ist Teil des Programms.
Płyn zbiera się w klatce piersiowej.
Die Kapsel ist Teil des Programms.
Neue Kraftfahrzeugtechnik, die sicherer, sparsamer und umweltfreundlicher ist, ist Teil des Programms für intelligente Verkehrssysteme.
Patrząc z szerszej perspektywy, nowe, bezpieczniejsze, bardziej wydajne i ekologiczne technologie motoryzacyjne są jednym z elementów koncepcji inteligentnego systemu transportu (ITS).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 25 ms.