Vertaling van "jaehrlichen arbeitsprogrammen" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rocznych programach prac
rocznych programów prac
rocznych programach pracy
Roczne programy prac
rocznymi programami prac
Der Kofinanzierungshöchstsatz wird in den jährlichen Arbeitsprogrammen angegeben.
Die Einzelheiten sollten in jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt werden, die im Wege von Durchführungsrechtsakten angenommen werden.
Te elementy powinny zostać doprecyzowane w rocznych programach prac przyjętych w drodze rozporządzeń wykonawczych.
Der Beratende Ausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten wurde zu den jährlichen Arbeitsprogrammen und zur Durchführung der Maßnahmen 9, 10, 16, 17 und 18 konsultiert.
Przeprowadzono konsultacje z komitetem doradczym państw członkowskich na temat rocznych programów prac i realizacji działań 9, 10, 16, 17 i 18.
Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.
W poprzednim okresie swojego urzędowania, w latach 2009-2014, Komisja proponowała w każdym z rocznych programów prac średnio ponad 130 nowych inicjatyw.
Der Höchstsatz für die Kofinanzierung von maßnahmenbezogenen Zuschüsse wird in den jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt.
W przypadku dotacji na działania maksymalny udział współfinansowania zostanie określony w rocznych programach pracy.
Die in diesem Artikel genannten Maßnahmen sind im Anhang beschrieben und in den in Artikel 4 genannten jährlichen Arbeitsprogrammen ausführlicher erläutert.
Działania, o których mowa w niniejszym artykule, zostają wyszczególnione w załączniku i doprecyzowane w rocznych programach pracy przewidzianych w art. 4.
In Bezug auf die maßnahmenbezogenen Finanzhilfen werden in den jährlichen Arbeitsprogrammen die Prioritäten und die wesentlichen Vergabekriterien dargelegt.
W przypadku dotacji na działania w rocznych programach prac określa się priorytety i istotne kryteria udzielenia dotacji.
In diesen jährlichen Arbeitsprogrammen werden die zu verfolgenden Ziele, die erwarteten Ergebnisse der von den Begünstigten durchgeführten Maßnahmen, die Durchführungsmodalitäten und der für die Durchführung dieser Maßnahmen erforderliche Gesamtbetrag festgelegt.
W tych rocznych programach prac określa się cele do realizacji, oczekiwane rezultaty działań prowadzonych przez beneficjentów, metody realizacji tych działań oraz łączną kwotę wymaganą na realizację tych działań.
Im Rahmen des Programms können unter den Bedingungen, die in den in Artikel 11 genannten jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt werden, alle folgenden Maßnahmen in angemessener Weise finanziell unterstützt werden:
Na warunkach określonych w rocznych programach prac, o których mowa w art. 11, w ramach programu zapewnia się odpowiednie wsparcie finansowe wszystkich z następujących działań:
Die konkreten Aktionen des Programms werden von den Mitgliedstaaten und der Kommission in jährlichen Arbeitsprogrammen im Komitologieverfahren festgelegt.
Państwa członkowskie i Komisja określają konkretne działania programu w rocznych programach prac w ramach procedury komitologii.
Die Tätigkeiten des Cedefop werden detailliert in den jährlichen Arbeitsprogrammen des Zentrums beschrieben.
Działania Cedefop są szczegółowo określone w rocznych programach prac.
Die Bewerter kamen zu dem Ergebnis, dass das Programm die im ursprünglichen Programmbeschluss und in den späteren jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegten Ziele erreicht hat.
Oceniający stwierdzili, że program z powodzeniem zrealizował cele wyznaczone w decyzji ustanawiającej program oraz w kolejnych rocznych programach prac.
Die konkreten Ziele und Prioritäten dieser Aufforderungen wurden in jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt, die auch die verfügbaren Haushaltsmittel und einen vorläufigen Zeitplan für die Bewertung und Auswahl der aufgrund der Aufforderungen eingereichten Projektvorschläge vorgaben.
W rocznych programach prac przedstawiono konkretne cele i priorytety, jak również dostępne środki budżetowe oraz wstępny harmonogram oceny i selekcji wniosków dotyczących projektów złożonych w odpowiedzi na zaproszenia do składania ofert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.