Vertaling van "keller-" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies gilt auch für die Keller- und Kellerräume.
Dotyczy to również piwnic i pomieszczeń piwnicznych.
Die Maschine hat die Eigenschaften einer schönen Form, eines komfortablen Fahrens, einer bequemen Bedienung, einer überlegenen Leistung, einer sicheren und zuverlässigen, einfachen Wartung, die für die Verdichtung von Asphaltbelägen, Keller-, Unterkeller- und Abfüllarbeiten geeignet ist.
Maszyna charakteryzuje się pięknym kształtem, komfortową jazdą, wygodną obsługą, doskonałą wydajnością, bezpieczną i niezawodną, łatwą konserwacją, odpowiednia do zagęszczania nawierzchni asfaltowej, piwnic, podpiwniczeń i prac związanych z napełnianiem, które obejmują budowę dróg, budowę konserwatorów wody, itp.
Seine kompakten Abmessungen und die flexiblen Möglichkeit zur Wandaufhängung oder Montage unter der Decke machen das Elektroheizgebläse TDS 10 zur optimalen Beheizungslösung für den Bauwagen oder kleinere Keller- und Lagerräume.
Kompaktowe wymiary i możliwość montażu ściennego lub sufitowego czynią model TDS 10 idealnym urządzeniem grzewczym dla pojazdów mieszkalnych, małych piwnic oraz pomieszczeń magazynowych. Zalety praktyczne
In Verbindung mit der Tauchmotorpumpe U 3 KS eignet er sich zur Entwässerung von häuslichem Schmutzwasser aus Waschtischen, Spülbecken, Duschen und Waschmaschinen in Keller- oder Waschräumen.
W połączeniu z pompą zatapialną U 3 KS, nadaje się do wypompowania ścieków domowych z umywalek, zlewozmywaków, pryszniców i pralek umieszczonych w piwnicy lub w pralni.
Vielmehr gehört ein Teil der Kellerräume zu dem Herrschaftshaus, das bereits zu markgräf- licher Zeit an dieser Stelle errichtet werden sollte, aber nicht über den Bau des Keller- geschosses hinauskam.
Co więcej część pomieszczeń piwnicznych należy do dworku panujących, który już za czasów margrabich miał zostać tam wzniesiony, a jednocześnie miał nie wykraczać poza budowę sutereny.
Dimplex Luft/Wasser-Wärmpumpen zur Innenaufstellung passen nahezu in jeden Keller- oder Nebenraum und überzeugen durch hohe Energieeffizienz bei minimalem Platzbedarf und geringer Schallemission.
Pompy ciepła typu powietrze/woda firmy Dimplex do instalacji wewnętrznej pasują prawie do każdej piwnicy lub pomieszczenia dodatkowego i przekonują wysoką wydajnością energetyczną przy minimalnych wymaganiach przestrzennych oraz niewielkiej emisji hałasu.
Ein Hohlziegel kann nicht für die Ausstattung des Keller- und Kellergeschosses verwendet werden, für diese Arbeiten werden nur Vollziegel verwendet.
Pusta cegła nie może być użyta do wyposażenia piwnicy i piwnicy oraz pomieszczeń piwnicznych, do tych prac używane są tylko solidne cegły.
Der zu Wohnzwecken genutzte Teil der Gesamtnutzfläche eines Gebäudes umfasst die Fläche, die auf Küchen, Wohn-, Schlaf und Nebenräume sowie von den Inhabern der Wohneinheiten genutzte Keller- und Gemeinschaftsräume entfällt.
Do części łącznej powierzchni użytkowej budynku używanej w celach mieszkalnych należą powierzchnie używane pod kuchnie, pokoje gościnne, sypialnie i pomieszczenia przyległe, piwnice i wspólne pomieszczenia używane przez wszystkich właścicieli jednostek mieszkalnych.
Nur Rollläden mit einem zusätzlichen Verschluss sind vor unbefugtem Hochschieben von außen geschützt. Sind Ihre Keller- bzw.Nebentüren mit zusätzlichen Sicherungen geschützt?
Wyłącznie rolety z dodatkowym zamkiem chronią przed podniesieniem z zewnątrz.Czy Państwa drzwi do piwnicy lub drzwi boczne są chronione za pomocą dodatkowych zabezpieczeń?
Produkte>Rückstauverschlüsse, Keller-, Hof- und Parkdeckabläufe>Kellerabläufe und Ballstau 110
Produkty>Zasuwy burzowe, wpusty piwniczne, podwórzowe i parkingowe>Wpusty piwniczne i Klenkmatik