Download for Windows Premium
Publiciteit
die kraftnf
Weißt du, Ich denke das ist es was Ich mit meiner kraft bewirken soll.
Myślę, że właśnie w ten sposób powinienem wykorzystywać swoją moc.
Sie waren daher nicht kraft eines ministeriellen Dekrets obligatorisch.
Nie były zatem obowiązkowe na mocy rozporządzenia ministra.
Sowohl die Grundrente als auch die Betriebsrente sind kraft griechischen Rechts zwingend vorgeschrieben.
Zarówno emerytura podstawowa, jak i dodatkowa, są obowiązkowe na mocy prawa greckiego.
Es ist kraft Völkerrechts mit eigener Rechtspersönlichkeit ausgestattet.
Jest on organizacją, która na mocy prawa międzynarodowego dysponuje własną osobowością prawną.
Der Erlöser verlangt danach, in ihren Herzen für die Dauer verweilen zu dürfen, u.a. kraft des empfangenen Sakraments der Ehe.
Odkupiciel pragnie przebywać w ich sercach na stałe - mocą przyjętego sakramentu małżeństwa.
Du bist kraft deiner Seele hierher gelangt?
Dostałeś się tu dzięki mocy swojej duszy?
Handelt es sich um eine dringende Angelegenheit, so kann der Vorsitzende die Bestellung kraft seines Amtes vornehmen.
W pilnych sprawach sprawozdawcę może wyznaczyć sam przewodniczący z mocy swojego urzędu.
Diese Regeln würden kraft innerstaatlichen Rechts gelten und nicht, weil sie von den Vertragsparteien gewählt wurden.
Przepisy te obowiązywałyby w odniesieniu do umów nie na podstawie wyboru stron, lecz z mocy prawa krajowego.
kraft einer mit anderen Anteilseignern geschlossenen Vereinbarung über mehr als die Hälfte der Stimmrechte zu verfügen;
dysponuje więcej niż połową praw głosu na mocy umowy z innymi inwestorami;
Sie tut dies kraft ihrer missionarischen Öffnung auf das ganzheitliche Heil der Welt, in Achtung vor der Identität jedes Volkes und jeder Nation.
Czyni on to na mocy swojego otwarcia misyjnego na integralne zbawienie świata, w poszanowaniu tożsamości każdego ludu i narodu.
Sie sind kraft der Verordnung ermächtigt, der Ladung eines Untersuchungsausschuss Folge zu leisten und auszusagen.
Są oni uprawnieni, na mocy tegoż rozporządzenia, do stawienia się na wezwanie komisji śledczej i złożenia zeznań.
Die Kriterien für eine Würdigung der Vereinbarkeit kraft dieser Verordnung sind in den entsprechenden Regeln enthalten, die weiter oben analysiert wurden.
Kryteria oceny zgodności na mocy tego artykułu określono w postaci szczegółowych reguł, o których mowa powyżej.
Der sakramentale Charakter, der sie kraft der empfangenen Weihe auszeichnet, sorgt dafür, daß ihr Dasein und ihr Dienst einzigartig, notwendig und unersetzlich sind.
Charakter sakramentalny, który ich wyróżnia na mocy otrzymanych święceń, sprawia, że ich obecność i ich posługa są czymś wyjątkowym, niezbędnym i niezastąpionym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor kraft in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15061. Exact: 15061. Verstreken tijd: 45 ms.