Download for Windows Premium
Publiciteit
lass das
przestań zostaw to nie rób tego daj spokój niech to
pozwól
nie rób tak
Skończ z tym
Rzuć to
odłóż to
Rémi, lass das gefälligst, sonst knall ich dir eine.
Rémi, przestań albo sprawię wam lanie.
Nein, lass das, du ruinierst mein Makeup.
Nie, przestań, zepsujesz mój makijaż.
Ich habe dir gesagt, lass das die Diener machen.
Mówiłam ci, zostaw to służbie.
Aber lass das da, ich bin am Verhungern.
Ale zostaw to, umieram z głodu.
Wenn du einen Plan vorschlagen willst, lass das mal lieber.
Jeśli chcesz nam coś zasugerować, nie rób tego.
Ich date schon jemand anderen, also lass das bitte.
Mam już partnera, więc nie rób tego.
Komm schon, lass das. Bee.
Dalej, nie rób tego, Bee.
Also lass das predigen und geh nach Seoul zurück!
Więc przestań się wymądrzać i wracaj do Seulu!
Aber lass das mit dem Rosenkranz, ich bin mir sicher, Marisol und Paz wollen auch beten.
Ale przestań ściskać paciorki, Marisol i Paz też chcą się pomodlić.
Tommy, lass das und komm endlich her und iss.
Tommy, zostaw to i chodź jeść. Stygnie ci.
Einige Leute werden versuchen, dich aufzuhalten, aber lass das nicht zu.
Wielu ludzi będzie próbowało cię zatrzymać albo zwolnić, ale nie pozwól im.
Nein, lass das Kraftfeld fallen, und komm zu uns.
Nie, wyłącz pole siłowe i przyjdź do nas.
Warne vor der Gefahr und lass das Kind tun, was es will.
Ostrzegaj o niebezpieczeństwie i pozwól dziecku robić to, co chce.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor lass das in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1217. Exact: 1217. Verstreken tijd: 49 ms.