Download for Windows Premium
Publiciteit
laufenden Programme

Vertaling van "laufenden Programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obecnych programów
istniejących programów
bieżących programów
trwających programów
istniejące programy
bieżące programy
uruchomione programy
aktualnych programów
uruchomionych programów
aktualne programy
realizowane programy
uruchomione aplikacje
obecnie realizowanych programów
programy uruchomione
obecne programy
Dabei wird auch die zu erwartende Finanzierung der laufenden Programme im Rahmen von mehrjährigen Programmen berücksichtigt.
Ta decyzja powinna również brać pod uwagę prognozy finansowania obecnych programów, które mają być objęte programami wieloletnimi.
Das vorliegende Programm soll Nachfolger der laufenden Programme für Kofinanzierungsmaßnahmen mit NRO und für die dezentralisierte Zusammenarbeit werden.
Niniejszy program ma być następcą zarówno obecnych programów współfinansowania organizacji pozarządowych, jak i zdecentralizowanych programów współpracy.
Es ist sehr wichtig, dass die Arbeiten im Rahmen der laufenden Programme fortgesetzt und nötigenfalls ausgedehnt werden, indem nicht nur die Mitgliedstaaten, sondern auch sonstige maßgebliche Akteure eingebunden werden.
Jest bardzo ważne, aby dalsze prace w ramach istniejących programów były kontynuowane, a w razie potrzeby rozszerzane, z udziałem nie tylko państw członkowskich, lecz również innych zainteresowanych stron.
Trotz einiger Vereinfachungen im Zuge der laufenden Programme besteht weiterer Handlungsbedarf.
Pomimo postępu w zakresie wprowadzania uproszczeń, który osiągnięto w ramach istniejących programów, należy podjąć kolejne kroki.
in unmittelbarem Zusammenhang mit den Tätigkeiten der laufenden Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums stehen und
bezpośrednio związane z działaniami bieżących programów rozwoju obszarów wiejskich; oraz
Darüber hinaus sollte es möglich sein, weitere Vorbereitungsmaßnahmen zu finanzieren, sofern sie in unmittelbarem Zusammenhang mit den Tätigkeiten der laufenden Programme zur Förderung des ländlichen Raums stehen und zur Sicherstellung der Kontinuität sowie eines reibungslosen Übergangs von einem Programmplanungszeitraum zum nächsten erforderlich sind.
Ponadto powinno również być możliwe finansowanie innych działań przygotowawczych, o ile są one bezpośrednio związane z działaniami bieżących programów rozwoju obszarów wiejskich oraz są niezbędne do zapewnienia ciągłości i sprawnego przejścia z jednego okresu programowania do drugiego.
Die laufenden Programme müssen unbedingt evaluiert werden, um ihre Reichweite und Wirksamkeit zu verbessern.
Niezbędny jest przegląd bieżących programów, aby rozszerzyć ich zasięg i zwiększyć ich skuteczność.
Die Europäische Kommission schlägt die Erarbeitung von Investitionsprogrammen durch die Korridorverwaltungen vor, doch stellt sich auch diesbezüglich die Frage der Finanzierung, die erneut im Rahmen der laufenden Programme erfolgen soll.
Komisja zaleca strukturom zarządzającym korytarzami opracowanie programów inwestycyjnych, co wiąże się z kwestią finansowania ze środków dostępnych w ramach istniejących programów.
Um die optimale Nutzung des neuen und aufgestockten Budgets zu gewährleisten, baut das neue Programm auf zahlreichen Leistungen der laufenden Programme auf, reagiert aber auch auf die wichtigsten Nachteile, die in den Evaluierungen oder in der direkten Erfahrung mit der Verwaltung des Programms zutage getreten sind.
Celem zapewnienia najlepszego wykorzystania nowego i zwiększonego budżetu nowy program opiera się na wielu osiągnięciach obecnych programów, przy jednoczesnym uwzględnieniu głównych słabych stron stwierdzonych na podstawie przeprowadzonych ocen lub wynikających z bezpośrednich doświadczeń związanych z zarządzaniem programami.
Die Halbzeitbewertungen, die für die laufenden Programme im Bereich Justiz durchgeführt wurden, haben die Wirksamkeit dieser Programme insgesamt bestätigt, gleichzeitig aber auch eine Reihe von Problemen zutage gefördert, darunter eine zu breite Streuung der Mittel durch die Finanzierung zahlreicher kleiner Projekte mit begrenzter Außenwirkung.
Oceny średniookresowe przeprowadzane dla obecnych programów w dziedzinie sprawiedliwości potwierdziły ogólną skuteczność takich programów, ale ujawniły również szereg problemów, takich jak "rozwodnienie" środków między wiele niewielkich projektów o ograniczonych efektach.
Um bei der Durchführung der laufenden Programme Kontinuität zu gewährleisten, sollten die Vorschriften über die Kontroll- und Prüfungspflichten, die den Mitgliedstaaten obliegen, wenn sie im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung Haushaltsmittel indirekt ausführen, erst ab der nächsten Generation sektorspezifischer Verordnungen gelten
W celu zapewnienia ciągłości realizacji bieżących programów, przepisy dotyczące obowiązków państw członkowskich w zakresie kontroli i audytu przy wykonywaniu przez nie budżetu pośrednio w ramach zarządzania dzielonego powinny mieć zastosowanie jedynie do rozporządzeń sektorowych kolejnej generacji,
Die Kommission hat im Übrigen eng mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet, um die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und die nationalen/regionalen Programme zu erstellen, wobei sie die Verwirklichung der Kohäsionsziele im Rahmen ihrer laufenden Programme weiterhin gefördert hat, indem sie nahezu 20 Mrd. € für die Regionalpolitik bereitstellte.
Komisja współpracowała również ściśle z państwami członkowskimi w opracowywaniu krajowych strategicznych ram odniesienia oraz programów krajowych i regionalnych, jednocześnie wspierając realizację celów spójności w ramach bieżących programów poprzez przeznaczenie środków w wysokości blisko 20 mln EUR na finansowanie polityki regionalnej.
Die laufenden Programme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung werden einer koordinierten Überprüfung unterzogen; angestrebt wird die Ausarbeitung eines integrierten Konzepts für den Finanzrahmen für die Zeit nach 2013, mit dem die Strategie „Jugend in Bewegung" untermauert werden soll.
Przeprowadzony zostanie skoordynowany przegląd istniejących programów w zakresie kształcenia i szkolenia w celu opracowania zintegrowanego podejścia w ramach finansowych po roku 2013 na korzyść strategii "Mobilna młodzież".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor laufenden Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 101. Exact: 101. Verstreken tijd: 47 ms.