Es ist leichter zu kümmern, und es erfordert weniger Platz.
Dla nich łatwiej jest dbać, a to wymaga mniej miejsca.
Ich glaube, das können wir aus westlicher Perspektive leichter verstehen.
Sądzę, że możemy łatwiej to zrozumieć z zachodniego punktu widzenia.
So wird es leichter sein, wenn wir uns treffen.
W ten sposób, gdy dojdzie do spotkania, będzie prościej.
Es wird leichter, aber mach es lieber nicht allein.
Z czasem będzie łatwiej, ale nie powinnaś być z tym sama.
Es gibt viele andere Produkte, die sich weitaus leichter kopieren lassen.
Istnieje wiele innych artykułów, które można znacznie łatwiej skopiować.
Das ist natürlich leichter, wenn du die Teams sehr gut kennst.
Oczywiście łatwiej to zrobić, gdy dobrze się zna obydwie.
Wenn du mir das da gibst wird das Reden leichter fallen.
Jeśli oddasz mi to... będzie łatwiej o tym porozmawiać.
Auch lassen sich Sprachen, die einander ähnlich sind, leichter lernen.
Języków, które są do siebie podobne, można też łatwiej się nuczyć.
Es wäre für uns alle leichter, wenn ich ihn auch tagsüber hierlasse.
Łatwiej będzie dla nas wszystkich, jeśli zostawię go na cały dzień.
Anfangs war es leichter, bevor uns die Kugeln ausgingen.
Na początku było łatwiej, zanim skończyły nam się kule.
Darts springen auch leichter zurück, wenn das Board nicht gesichert ist.
Rzutki również łatwiej się odbijają, jeśli plansza nie jest zabezpieczona.
Die Seele ist in uns verborgen und so vernachlässigen wir sie leichter.
Nasza dusza jest ukryta wewnątrz nas i dlatego łatwiej nam ją zaniedbywać.
Es ist also leichter daraus zu schließen, dass sie eher verrückt sind.
Łatwiej jest zatem stwierdzić, że są one raczej szalone.