Er wußte, dass ich hier liege, also hätte er kommen können.
On wiedział, że ja tu leżę, więc mógł przyjść.
Dann suchen Sie ihn und sagen, ich liege auf dem Rücken vor...
Znajdź go i powiedz mu, że właśnie leżę... na ziemi przed...
Wie soll ich das Gegenmittel finden, wenn ich hier liege...
Jak mam znaleźć antidotum, skoro leżę...
Da liege ich, in einem Bett, genau wie deine Mutter jetzt.
Leżę w łóżku, tak jak twoja matka.
Ich liege dann immer da im Dunkeln und starre die Decke an.
Leżę zwykle w ciemności gapiąc się w sufit.
Und ich liege tot da und rolle mit den Augen.
A ja leżę tam martwa i przewracam w myślach oczami.
Ich liege in meiner Zelle und stelle mir vor, ich küsse dich.
Leżę w celi... li wyobrażam sobie, że cię całuję.
Ich liege seit Ewigkeiten auf diesem Sofa herum.
Leżę na tej sofie, odkąd sięgnę pamięcią.
Ich liege nur da, blutend, und dann sterbe ich.
Po prostu leżę tam, krwawię, a potem umieram.
Manchmal liege ich bis zum Morgen mit Kopfhörern im Bett und höre Radio...
Leżę w łóżku ze słuchawkami, czasem do rana, słuchając radia i...
Ich liege hier und weiss nicht, wie lange ich schon alleine bin.
Leżę nie wiedząc, jak długo jestem sam.
Ich liege hier mit geschlossenen Augen und versuche etwas Schlaf zu kriegen.
Leżę tu z zamkniętymi oczami i próbuję się przespać.
Ich liege im Bett mit einer wunderschönen Frau, die Yoda zitiert.
Leżę w łóżku z piękną kobietą, która potrafi cytować Yodę.