We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lokalnego lub zdalnego
lokalnie lub zdalnie
Serielle Schnittstelle RS232 oder USB zur Verwaltung der Stromversorgung und für einen automatischen Shutdown der Verbraucher, entweder lokal oder remote.
Komunikacja z komputerem Zaawansowane złącza RS232 lub USB do zarządzania energią i lokalnego lub zdalnego zamykania aplikacji.
Die OneDrive-Cloud-Speicherintegration bedeutet, dass Ihre Dateien mit Ihnen reisen können, sodass Sie von überall auf der Welt aus am Arbeitsplatz oder zu Hause, lokal oder remote, mehr erreichen können.
Integracja w chmurze OneDrive oznacza, że Twoje pliki mogą podróżować razem z Tobą, dzięki czemu możesz osiągnąć więcej w pracy lub w domu, lokalnie lub zdalnie, z praktycznie dowolnego miejsca na świecie.
Schützen Sie Ihre Kunden aus dem KMU-Bereich durch erstklassigen Endgeräteschutz vor Viren, Malware und Online-Bedrohungen, stellen Sie Pay-as-you-go-Dienste bereit - entweder lokal oder remote - und erhalten Sie maximale Kontrolle, Effizienz und Rentabilität.
Zabezpiecz swoich klientów (małe i średnie firmy) za pomocą najlepszych rozwiązań do ochrony punktów końcowych przed wirusami, złośliwym oprogramowaniem i zagrożeniami online, oraz dostarczaj (zdalnie lub lokalnie) usługi płatne według użycia, które zapewniają maksymalną kontrolę, wydajność i zysk.
Beachten Sie, dass als Servertypen Windows 2008-Dienste (lokal oder remote) sowie ausführbare Standarddateien empfohlen werden.
Zalecane typy serwerów to lokalne lub zdalne serwery usług systemu Windows 2008 i standardowych plików wykonywalnych.
Sie können auch das BitLocker-Befehlszeilentool (manage-bde.wsf) verwenden, um BitLocker lokal oder remote zu konfigurieren.
Do przełączania trybu automatycznego odblokowywania woluminów służy narzędzie wiersza polecenia manage-bde.wsf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.