Das sind völlig gesunde Zellen, die irgendwie mutieren.
To są nieuszkodzone komórki, które wydają się mutować.
Ja, manchmal können sie mutieren und sich an neue, moderne Trends anpassen.
Tak, czasami potrafią mutować, dostosowując się do nowych, nowoczesnych trendów.
Er sagt, wenn wir was falsch machen, werden die Bakterien mutieren
On mówi, że jeśli zrobimy coś źle, bakteria zmutuje się.
Jetzt, falls 0,0001 dieser Zellen mutieren und 0,00001 Krebs bekommen, dann werden Sie zu einem Klumpen Krebs.
Wystarczy, że tylko 0,0001 tych komórek zmutuje, a 0,00001 dostanie raka, a będziecie chodzącymi guzami.
Sie mutieren und bilden neue Arten, immer wenn ein Impfstoff gegen sie erfunden wird.
Mutują i tworzą nowe odmiany, zawsze gdy zostanie wynaleziona na nie szczepionka.
Sie scheint vor unseren Augen zu mutieren.
Co gorsza, mutuje na naszych oczach.
Sie zeigte mir, wie sie die Menschen mutieren.
Pokazała mi, jak mutują ludzi.
Es ist so... es ist so, als würde der Hund noch weiter mutieren.
To zupełnie tak, jakby pies wciąż mutował.
Seit die Bomben fielen, mutieren Tiere.
Spadły bomby i zwierzęta zaczęły mutować.
Chemotherapie und Bestrahlung können Krebszellen mutieren und resistent machen, wodurch es sehr schwer wird diese zu zerstören.
Chemioterapia i naświetlanie mogą sprawić, że komórki rakowe mutują, stają się odporne i trudne do zniszczenia.
Der Grund für ihr Auftreten ist, dass die Zellenaufhören, ihre spezifischen Funktionen auszuführen und mutieren.
Powodem jej występowania jest to, że komórkiprzestają wykonywać swoje specyficzne funkcje i mutować.
Auch sollten wir nicht vergessen, dass alle Organismen auf unserem Planeten Gene im Laufe der Zeit mutieren.
Nie należy również zapominać o tym, że u wszystkich organizmów na naszej planecie geny z czasem mutują.
Auβerdem mutieren die Bakterien und werden gegenüber den Antibiotika resistent.
Co więcej, bakterie mutują się i stają się odporne na antybiotyki.