Ich fahre schnell spät nachts, wenn ich schlafen sollte.
Jeżdżę szybko późną nocą, kiedy już dawno powinienem być w łóżku.
Also jemand, der nur nachts rauskommt wird irgendwann mal auffallen.
Ktoś kto wychodzi jedynie nocą, powinien w końcu stać się oczywistym.
Das zählt als mein Tag und sie kriegt sie nachts.
To się liczy jako mój dzień a ona bierze noc.
Fernsehen darf man nur nachts, deshalb habe ich zwei Wochen versäumt.
Telewizję oglądamy tylko wieczorem, więc miałam dwa tygodnie przerwy.
Sie greifen nachts unsere Drohnen an und wollen mich tagsüber töten.
Nocą atakują nasze drony, a w ciągu dnia próbują mnie zabić.
Wir konnten nachts, wenn nicht gearbeitet wurde, den Akku problemlos laden.
Nocą, podczas przerwy w pracy, mogliśmy z łatwością naładować akumulator.
Ich werde immer einen Helm tragen und nie nachts fahren.
Zawsze będę zakładać kask, I nie będę jeździć nocą.
Die Wildlinge, die wir suchen, schlafen am Tag und jagen nachts.
Dzicy, których chcemy dopaść, śpią za dnia i polują nocą.
Jedes Jahr, nach jeder Premiere, schwimmt Vince nachts gerne.
Co roku, po każdej premierze, Vince lubi popływać nocą.
Sie sind nachts wach und hängen nur mit anderen Musikern rum.
Nie śpią całą noc i spędzają czas tylko z innymi muzykami.
Er weiß, dass du nachts ausgehst und deine Wachen abhängst.
Wie, że wychodzisz w nocy, że gubisz swoich strażników.
Und sag ihr, sie soll nur nachts zu uns kommen.
I powiedz jej, by przylatywała do nas tylko w nocy.
Um nachts allein zu schlafen, fahre ich lieber heim.
Skoro mam sypiać sama, mogę to robić u siebie.