Ambray nahm es von ihrer Hand und aß schneller als vorher.
Ambray wziął go z jej ręki i jadł szybciej niż dotychczas.
Oediad nahm das rechte Stück und schluckte es mit größerer Vorsicht.
Oediad wziął kawałek po prawej i przełknął go z większą ostrożnością.
Wir spielten und lachten, aber jemand nahm ihn weg.
Bawiliśmy się i śmiali, ale ktoś mi go zabrał...
Werner war stets hilfsbereit und nahm sich viel Zeit für uns.
Werner był zawsze pomocny i zabrał dużo czasu dla nas.
Alles was er brauchte war ein Herz und er nahm eines von meinen.
Wszystko co potrzebował to serce i zabrał jedno z moich.
Er nahm meine Autoschlüssel und ich konnte ihm nicht folgen.
Zabrał mi kluczyki od samochodu i nie mogę za nim pojechać.
Diego gefielen meine amerikanischen Jeans so sehr, dass er sie nahm.
Diegowi tak bardzo spodobały się moje amerykańskie spodnie, że mi je zabrał.
Ich dachte, so sehen wir den, der seine Akten nahm.
Pomyślałam, że może znajdziemy tego, kto zabrał jego akta na filmie.
Er nahm mich auf einige Reisen und empfahl ein paar gute Restaurants.
Zabrał mnie na kilka wycieczek i polecił kilka dobrych restauracji.
Aber einer Ihrer Polizisten nahm es mir weg, und das ist illegal.
Ale jeden z waszych gliniarzy zabrał mi telefon co jest nielegalne.
Man könnte sogar sagen, er nahm mich auf eine Tour Von mir.
Można nawet powiedzieć, że wziął mnie na wyprawę po mnie samym.
Sie hat mich nicht bemerkt, nahm meinen Pass aus dem Einreisevisum.
Nie zauważyła mnie, wziął mój paszport z wizą imigracyjną.
Dann nahm jemand seinen Geldbeutel, Schlüssel, Handy und Knochen.
Czyli ktoś zabrał jego portfel, klucze, telefon i kości.