Vertaling van "nassauer" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die durch Hartmut Nassauer angeregten Änderungen sind wohl dazu geeignet, die Bedenken seiner Fraktion sowie weiterer MdEP auszuräumen, die besorgt sind, dass gewisse private Informationen an die Öffentlichkeit dringen könnten.
Poprawki zgłoszone przez pana posła Nassauera mogą dać jakieś gwarancje tej grupie i innym posłom PE, obawiającym się, że niektóre informacje poufne mogą znaleźć się w domenie publicznej.
Ich hatte den Präsidenten um ein kurzes Wort im Anschluss an die Annahme des Berichts Nassauer über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments über den strafrechtlichen Schutz gebeten.
Poprosiłem pana przewodniczącego o głos po przyjęciu sprawozdania posła Nassauera w sprawie wniosku o dyrektywę Parlamentu Europejskiego w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne.
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hartmut Nassauer im Namen des Rechtsausschusses über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt - C6-0063/2007 -.
Kolejnym punktem obrad jest sprawozdanie przygotowane przez pana posła Nassauera, w imieniu Komisji Prawnej, dotyczące wniosku skierowanego do Parlamentu Europejskiego oraz dyrektywy Rady w sprawie ochrony środowiska z zastosowaniem prawa karnego - C6-0063/2007 -.
Ich danke Herrn Nassauer für die generelle Unterstützung unserer Prioritäten.
Chciałbym podziękować panu posłowi Nassauerowi za ogólne poparcie naszych priorytetów.
Kollege Nassauer ist ja der Vorsitzende unserer Delegation.
Jak państwu wiadomo przewodniczącym naszej delegacji jest pan poseł Nassauer.
Es geht hier nicht um Subsidiarität, Herr Nassauer!
Pomocniczość nie jest problemem, panie pośle Nassauer!
Da Herr Nassauer bereits alles sehr gut erläutert hat, werde ich mich kurz fassen.
Pan poseł Nassauer wyjaśnił te kwestie bardzo dobrze, a więc będę mówił krótko.
Hartmut Nassauer zu diesem mündlichen Änderungsvorschlag,
Hartmut Nassauer w sprawie tej poprawki ustnej,
Offen gestanden, Herr Nassauer, ich wage dies zu bezweifeln, da die Daten ohnehin vorliegen und eigentlich keine zusätzlichen Berechnungen notwendig sind.
Szczerze mówiąc, panie pośle Nassauer, śmiem w to wątpić, jako że dane te są w każdym razie dostępne i nie ma tak naprawdę potrzeby dodatkowych obliczeń w tym względzie.
Herr Nassauer hat in seinem Redebeitrag die Gründe untersucht, weshalb das irische Referendum zu einem solchen Ergebnis geführt hat, und ich bin ganz und gar seiner Meinung.
W swojej wypowiedzi, pan poseł Nassauer przeanalizował przyczyny wyniku irlandzkiego referendum i w tej kwestii zupełnie się z nim zgadzam.
Abschließend möchte ich sagen, dass Herr Nassauer eine sehr wichtige Aussage zu den nationalen Parlamenten und wie wir in diesem Bereich kontrollieren und sicherstellen können, dass sich Handlungen ergänzen, getroffen hat.
Wreszcie, pan poseł Nassauer poczynił bardzo istotną uwagę na temat parlamentów krajowych oraz sposobu, w jaki możemy prowadzić działania następcze w tym obszarze i zapewnić ich komplementarność.
Sie hatten Recht, Herr Nassauer, als Sie sagten, wir sollten eine Einigung über die Fragen erzielen, beispielsweise in der Frage der Bereitschaftszeiten.
Miał pan rację, panie Nassauer, mówiąc, że powinniśmy zgodzić się co do tych kwestii, na przykład kwestii czasu dyżuru.
Wir werden die Kategorien der Straftaten harmonisieren, das ist die Grundlage des Strafrechts, und wie Herr Nassauer bemerkte, mit juristischer Präzision, die strafrechtliche Einordnung darf keinen allgemeinen oder willkürlichen Charakter haben.
Dążymy do tego, aby zharmonizować ze sobą kategorie przestępstw, co podlega regule prawa karnego, a jak powiedział pan poseł Nassauer, w świetle precyzji prawnej kategorie te nie mogą być ogólnie czy też arbitralnie pojmowane.