Vertaling van "nationalen Reformprogrammen" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesem Zusammenhang könnten auch Verbindungen zu den nationalen Reformprogrammen im Rahmen der Lissabon-Strategie hervorgehoben werden.
Takie wskazówki mogłyby również podkreślać związek z krajowymi programami reform w ramach strategii lizbońskiej.
Verfahren zur Berichterstattung, um die Übereinstimmung von kohäsionspolitischen Programmen und nationalen Reformprogrammen zu gewährleisten,
mechanizmy sprawozdawcze mające zapewnić zgodność między programami polityki spójności a krajowymi programami reform
Sie sollten zudem die Haupthindernisse für das Wachstum ermitteln und in ihren nationalen Reformprogrammen erläutern, wie sie diese überwinden wollen.
Powinny także rozpoznać główne przeszkody ograniczające wzrost gospodarczy i wskazać w krajowych programach reform, jak zamierzają sobie z nimi poradzić .
Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets haben in ihren nationalen Reformprogrammen eine Reihe entsprechender Strukturreformen angekündigt.
W związku z tym państwa należące do strefy euro zapowiedziały w swoich krajowych programach reform podjęcie szeregu reform strukturalnych.
hält es für erforderlich, die Rolle der Arbeitsmarkteinrichtungen in den nationalen Reformprogrammen zu stärken
uważa, że powinno się wzmocnić rolę instytucji rynku pracy w krajowych programach reform
Bei den Reformen in diesem Bereich sollte daher regelmäßig eine Analyse und ein Austausch bewährter Praktiken vorgenommen werden, insbesondere bei den nationalen Reformprogrammen im Rahmen des Lissabon-Prozesses.
Reformy w tym obszarze powinny więc być poddawane regularnej analizie i być przedmiotem wymiany najlepszych praktyk, w szczególności w kontekście krajowych programów reform w ramach strategii lizbońskiej.
die Politiken im Jugendbereich in den nationalen Reformprogrammen fördern und ihrer Umsetzung hohe Priorität einräumen;
wpieranie polityk na rzecz młodzieży w ramach krajowych programów reform i nadanie wysokiego priorytetu ich realizacji;
Um Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzuregen und damit das Vertrauen zu stärken, bedarf es eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Haushaltskonsolidierung, nationalen Reformprogrammen und Industriepolitik.
Bardzo ważne jest znalezienie odpowiedniej równowagi między konsolidacją fiskalną, krajowymi programami reform i polityką przemysłową, tak by promować inwestycje, tworzyć miejsca pracy i zwiększać zaufanie.
ersucht die Mitgliedstaaten, der Jugend in den nationalen Reformprogrammen und in der multilateralen Überwachung mehr Aufmerksamkeit zu widmen
wzywa państwa członkowskie do poświęcenia młodzieży więcej uwagi w krajowych programach reform oraz w ramach wielostronnego nadzoru
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.