Ich habe mein letztes Stück Nero, sehr schlecht, selbst inszeniert.
Sam wyreżyserowałem, chociaż bardzo źle, moją ostatnią sztukę "Neron".
Nero sieht einen Mann, der zu sterben versteht.
Neron patrzy na człowieka, który potrafi umrzeć.
Aber Nero hat für dich etwas Gemächlicheres und sicherlich Unwürdigeres im Sinn.
Ale Neron planuje dla ciebie coś powolniejszego i z pewnością niechwalebnego.
Jetzt hat Nero wirklich seinen Platz in der Geschichte.
Teraz, w rzeczy samej, Neron ma swoje miejsce w historii.
Nero hat nicht in diesen Mauern gelebt.
Neron nie mieszkał w tych murach.
Gestern hätte ich dem Pöbel sagen können, dass Nero Rom verbrannt hat.
Wczoraj mogłem pójść do motłochu i powiedzieć im, że Neron spalił Rzym.
Man sagt, Nero hat gesungen, als er Rom brennen sah.
Powiadają, że Neron śpiewał, patrząc na płonący Rzym.
Sie verbreiteten die Lüge, Nero hätte Rom angezündet.
Szerzą kłamstwo, że to Neron spalił Rzym.
Hier, wo heute noch Nero herrscht, wird Christus auf ewig herrschen.
Tutaj, gdzie Neron rządzi dzisiaj, Chrystus będzie rządził na wieki.
Ausführender Beamter der Kolonisierung war Tiberius Claudius Nero.
Wśród oblężonych był też Tyberiusz Klaudiusz Neron.
Ring - nero Versace Auf den Wunschzettel
Pierścionek - nero Versace Dodaj do listy życzeń
Alto Adige (Südtiroler), aus den Sorten Riesling, Müller-Thurgau, Pinot nero, Moscato giallo, Sylvaner, Lagrein, Pinot blanco (Weissburgunder) und Moscato rosa (Rosenmuskateller),
Alto Adige (Südtiroler), produkowane z odmian Riesling, Müller-Thurgau, Pinot nero, Moscato giallo, Sylvaner, Lagrein, Pinot blanco (Weissburgunder) i Moscato rosa (Rosenmuskateller),