Das Haus ist weiß gestrichen, um es optisch zu erweitern.
Dom jest pomalowany na biało, aby wizualnie go rozszerzyć.
Lambruck muss nicht verwendet werden, weil sie die Decke optisch senken.
Lambruck nie musi być używany, ponieważ wizualnie obniżają sufit.
So lassen sich wichtige Überschriften optisch hervorheben und werden besser wahrgenommen.
W ten sposób ważne nagłówki zostają optycznie wyróżnione i lepiej zauważone.
Mit diesem einfachen Mittel kannst du optisch wahre Wunder bewegen.
Za pomocą tego prostego środka można optycznie poruszać prawdziwe cuda.
Dem Gast machen sie optisch Appetit auf das, was kommt.
To stymuluje apetyt wizualny gościa na to, co ma nadejść.
In vielen Bereichen wird dies optisch unterstützt, was besonders nutzerfreundlich ist.
W wielu obszarach dostępne są podpowiedzi wizualne, z których szczególnie łatwo skorzystać.
Sie befindet sich in einem guten Zustand, technisch als auch optisch.
Użytkownik jest w dobrym stanie, technicznie jak również wizualnie.
Je mehr von ihnen im Raum, desto heller und optisch geräumiger.
Im więcej w pokoju, tym lżejsze i wizualnie bardziej przestronne.
Spiegel sehen nicht nur gut aus, sondern erweitern das Interieur optisch.
Lustra nie tylko dobrze wyglądają, ale również wizualnie rozszerzają wnętrze.
Kontraste sollten vermieden werden, da sie das Raumvolumen optisch reduzieren können.
Należy unikać kontrastów, ponieważ mogą one wizualnie zmniejszyć objętość pomieszczenia.
Aber einige sind optisch ansprechender, spektakulär und Ehrfurcht inspirierende als andere.
Jednak niektóre są bardziej atrakcyjne wizualnie, spektakularne i inspirujące niż inni.
Wir folgen einfach den Anweisungen, die optisch sehr klar sind.
Postępujemy zgodnie z instrukcjami, które są bardzo przejrzyste wizualnie.
Dies macht die Haut optisch straffer, gesünder und ausgeruht.
Dzięki temu skóra staje się wizualnie bardziej ujędrniona, zdrowa i wypoczęta.