So ist es einfacher, einen passenden Partner zu finden.
Dzięki temu łatwiej będzie ci znaleźć odpowiednie osoby.
Aber wir wissen, dass Sie bei uns den passenden Einstieg dafür finden.
Zusammengefasst ein rundum gelungener Trip nicht zuletzt wegen der passenden Unterkunft.
Podsumowując, całkowicie udany wyjazd nie tylko z powodu odpowiedniego zakwaterowania.
Ebenso wichtig für erholsamen Schlaf ist die Wahl der passenden Matratze.
Tak samo ważny dla odprężającego snu jest wybór odpowiedniego materaca.
Sie werden in die passenden Abschnitte verschoben, wenn sie verfügbar sind.
Zostaną one przeniesione do odpowiednich sekcji, gdy będzie trzeba.
Teile von verschiedenen Materialien werden automatisch sortiert und auf passenden Tafeln verschachtelt.
Części o różnych materiałach są sortowane automatycznie i zagnieżdżane na odpowiednich arkuszach.
So bestimmt z.B. die Wahl der passenden Kupplung die Performance des Gesamtsystems.
Wybór odpowiedniego sprzęgła determinuje, na przykład, wydajność całego systemu.
Die passenden Komponenten werden so automatisch korrekt platziert.
Odpowiednie elementy umieszczane są dzięki temu automatycznie we właściwej pozycji.
Explizite Werbung für Produkte oder Dienstleistungen ohne unsere vorherige Genehmigung oder passenden Kontext.
Jawne reklamy produktów lub usług bez naszej zgody lub odpowiedniego kontekstu.
Benutzen Sie den Spitzen- und passenden Rohstoff, den wir denken.
Użyj wysokiej klasy i odpowiedniego surowca, jak myślimy.
Die eingebaute Skalierung ist in Abhängigkeit zum passenden Objektiv gerechnet.
Wewnętrzne skalowanie jest obliczane w zależności od odpowiedniego obiektywu.
Heute bieten wir die passenden Modelle für jede Aufgabe an.
Dziś oferujemy odpowiednie modele do każdego zastosowania.
Sie wartet an einem sicheren Ort auf einen passenden Meister.
W bezpiecznym miejscu czeka na odpowiedniego mistrza.