We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a) Die Finanzierungspläne der POSEI-Programme werden durch die folgenden Beträge ergänzt:
a) do planów finansowych programów POSEI zostaną dodane następujące kwoty:
Mit der Einbeziehung der Ausgleichsbeihilfen in die POSEI-Programme werden die derzeitigen Vorschusszahlungen abgeschafft, die für die Tätigkeit des Sektors jedoch unverzichtbar sind.
Przesunięcie pomocy wyrównawczej do programów POSEI znosi obecny system zaliczek finansowych dla producentów, które są przecież niezbędne dla działalności sektora.
Daher ist eine Erhöhung der Mittelausstattung der POSEI-Programme notwendig und gerechtfertigt.
Czynniki te uzasadniają konieczność zwiększenia puli środków finansowych na programy POSEI.
Der Minderverbrauch in diesem Sektor ergibt sich aus der Verlangsamung der Zahlungen für die Trockenfutterbeihilfen und aus niedrigeren Zahlungen der Mitgliedstaaten für die verschiedenen POSEI-Programme.
Niższe od zakładanego wykorzystanie środków w tym sektorze wynika ze zmniejszenia tempa wypłacania pomocy w odniesieniu do suszu paszowego oraz z niższych płatności dokonanych przez państwa członkowskie na różne programy POSEI.
Daher ist es angezeigt, die Mittel für die besondere Versorgungsregelung aufzustocken , um die für die örtlichen Erzeugungen unerlässlichen Beihilfen und damit das Hauptziel der POSEI-Programme nicht zu gefährden.
Należy zatem znacznie zwiększyć pulę środków finansowych na szczególny system dostaw, by nie zagrażać obecnej pomocy, niezbędnej dla miejscowej produkcji, która jest głównym przedmiotem programów POSEI.
Die Kohärenz zwischen den im Rahmen der POSEI-Programme getroffenen Maßnahmen und den Maßnahmen, die aufgrund anderer Instrumente der Gemeinsamen Agrarpolitik, insbesondere der gemeinsamen Marktorganisationen, der Entwicklung des ländlichen Raums, der Qualität der Erzeugnisse, des Tierschutzes und des Umweltschutzes, durchgeführt werden, wird gewährleistet.
Zapewnia się spójność między środkami przyjmowanymi w ramach programów POSEI a środkami wdrażanymi na mocy innych instrumentów wspólnej polityki rolnej, w szczególności w zakresie wspólnych organizacji rynków, rozwoju obszarów wiejskich, jakości produktów, dobrostanu zwierząt i ochrony środowiska.
Genehmigung und Änderung der POSEI-Programme
Zatwierdzanie i zmiany programów POSEI
Die POSEI-Programme werden durch die Verordnung (EG) Nr. 247/2006 eingerichtet und im Rahmen der Mittelausstattung gemäß Artikel 30 Absätze 2 und 3 finanziert.
Programy POSEI zostały ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 247/2006 i finansowane są w ramach środków finansowych, o których mowa w art. 30 ust. 2 i 3.
Die GMO sah außerdem Strukturbeihilfen im Rahmen der POSEI-Programme (Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) vor.
WOR w sektorze bananów przewidywała ponadto pomoc strukturalną w ramach programów POSEI (programy specjalne z uwagi na oddalenie i wyspiarski charakter).
Die Übertragung von 278,8 Mio. Euro auf die POSEI-Programme wird nach folgendem Verteilungsschlüssel vorgenommen:
Przesunięcie 278,8 mln EUR do programów POSEI zostanie rozdzielone w następujący sposób:
Mittelübertragung in Höhe von 278,8 Mio. Euro auf die POSEI-Programme.
przesunięcie środków finansowych w wysokości 278,8 mln EUR rocznie do programów POSEI.
Bis zum 22. April 2013 legen die Mitgliedstaaten der Kommission die Entwürfe der Änderungen vor, mit denen ihre POSEI-Programme an die durch Artikel 30 Absatz 5 eingeführten Abänderungen angepasst werden sollen.
Do dnia 22 kwietnia 2013 r. państwa członkowskie przedłożą Komisji projekty poprawek do swoich programów POSEI, które odzwierciedlają zmiany wprowadzone na mocy art. 30 ust. 5.
Die POSEI-Programme umfassen spezifische Maßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen gemäß Titel III im dritten Teil des Vertrags, die zur Gewährleistung der Kontinuität und der Entwicklung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen der einzelnen Regionen in äußerster Randlage erforderlich sind.
Programy POSEI obejmują szczególne środki na rzecz lokalnej produkcji rolnej, wchodzące w zakres stosowania części trzeciej tytułu III Traktatu, konieczne do zapewnienia ciągłości i rozwoju lokalnej produkcji rolnej w każdym z regionów najbardziej oddalonych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.