Produktzeichnungen und -proben werden entsprechend der Spezifikation der Kunden zur Verfügung gestellt.
Rysunki produktów i próbki są dostarczane zgodnie ze specyfikacją klienta.
Auch kompakte proben haben sehr konkrete preise.
Nawet niewielkie próbki mają bardzo konkretne ceny.
Zur Absatzförderung eingeführte Warenmuster oder -proben von geringem Wert
Wzory i próbki towarów o niewielkiej wartości przywożone do celów promocji handlu
A: Ja, proben sind vorhanden, wenn notwendig.
Odp.: Tak, próbki są dostępne w razie potrzeby.
A. Warenmuster oder -proben von geringem Wert
A. Wzory i próbki towarów o niewielkiej wartości
Ich war sogar letzte Nacht hier, um alles zu proben.
Nawet przyjechałem tutaj ostatniej nocy, aby poćwiczyć.
Wenn die das nicht leiser machen, wollen wir auch proben.
Jak nie mogą przyciszyć, to też chcemy grać.
Ich fragte ihn, ob wir proben könnten und er meinte ja.
Spytałem czy możemy ćwiczyć, to się zgodził.
Schade, das Ende können wir nicht proben.
Ich will ausgiebig proben, mit dem Ensemble und dem Orchester.
Chcę pełnej próby, z baletem i całą orkiestrą...
Wenn die in der ersten Stunde proben, wird das peinlich.
Jeśli wejdą w trakcie lekcji, może zrobić się dziwnie.
Nun, dann müssen wir weiter proben, bis Sie ihn behalten können.
W takim razie musimy tak długo ćwiczyć, aż pani zapamięta.
Wir sagen, wir proben eine Liebesszene.