Vertaling van "puste" in Pools
Aber wenn er hier rumschnüffelt, puste ich ihm den Rüssel ab.
Jeśli ten glina zacznie tu węszyć, rozwalę go.
Wenn du erzählst, dass du mich gesehen hast, puste ich dir den Schädel weg.
Nikomu ani słowa... bo rozwalę ci głowę.
Weg von dem Tisch, oder ich puste dir das Hirn raus.
Odsuń się od tej komody, bo odstrzelę ci mózg.
Stehen bleiben oder ich puste ihm den Kopf weg.
Wszyscy niech się cofną, albo odstrzelę mu głowę.
Halte den Mund zu und puste in seine Nase.
Zamknij mu pyszczek i dmuchaj do nosa.
Aber puste ein bisschen, damit du dir nicht die Zunge verbrennst.
Dmuchaj na nią, choć, więc nie nie oparz języka.
Los, sonst puste ich dir den Kopf weg.
Pospiesz się, bo rozwalę ci łeb!
Nimm die Kapuze ab, bevor ich wegfahre, und ich puste dir das Hirn weg.
Jeśli zdejmiesz worek, nim odjadę, odstrzelę ci łeb.
Wenn ihr zu den Bullen geht, dann puste ich ihm das Hirn weg.
Zadzwonicie po psy, to też odstrzelę mu łeb.
Eine Bewegung und ich puste dir das Gehirn weg!
Rusz się, a rozwalę ci łeb.
Fleh, dass meine Frau dir verzeiht, bevor ich dir das Hirn heraus puste.
Proś mą żonę o przebaczenie, zanim odstrzelę ci łeb!
Beweg dich, Lady, sonst puste ich deinem Macker die Eier weg!
Rusz się, bo odstrzelę, coś twojemu mężusiowi!
Ich zähle bis drei, kleines Schweinchen und dann puste ich Dir Dein Haus kaputt.
Liczę do trzech, świnko. i wtedy... Rozwalę twój dom!