We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quality Austria
Ab Februar bietet die Quality Austria in einer Reihe von Fachbeiträgen Informationen zur Revision der ISO 9001:2015.
Od lutego Quality Austria oferuje cykl artykułów eksperckich w temacie informacji dotyczących rewizji ISO 9001:2015.
Die Quality Austria hat uns als starker Partner bei der Erreichung dieses Zieles unterstützt.
Quality Austria bya silnym i wspierajcym nas partnerem w osigniciu wyznaczonego celu.
Ein vorbildliches und über die Norm hinausreichendes Qualitätsmanagementsystem wird uns regelmäßig durch Audits unserer Zertifizierungsstelle Quality Austria sowie von Kunden aus der Luftfahrt und Medizinbranche bestätigt.
Wzorowość systemu zarządzania jakością w Anton Paar, z naddatkiem spełniającego wymagania norm, jest regularnie potwierdzana kontrolami jednostki certyfikującej Quality Austria oraz poświadczana przez klientów z branż medycznej i aeronautycznej.
Erst letzten Monat zeichnete Quality Austria in einer feierlichen Zeremonie 53 Unternehmen aus Österreich und Deutschland aus, die seit nunmehr 20 Jahren über eine beständige ISO 9001 Zertifizierung verfügen und damit für das Qualitätsland Österreich einen wertvollen Beitrag leisten.
W zeszłym miesiącu Quality Austria organizowała uroczystą ceremonię, aby wyróżnić 53 firmy z Austrii i Niemiec, które pochwaliły się stałą certyfikacją na zgodność z ISO 9001 przez 20 lat i dlatego też stanowią cenny wkład w Austrię jako kraj odnoszący sukces przez jakość.
Gemeinsam mit dem Wirtschaftsministerium vergibt die Quality Austria am 16. Juni 2015 den Staatspreis Unternehmensqualität, für den man sich bis 1. April 2015 bewerben kann.
Razem z Ministerstwem ds. Nauki i Ekonomii, 16. czerwca 2015 Quality Austria przedstawi Austrian Excellence Award, dla której wnioski mogą być wypełniane do 1 kwietnia 2015.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.