Dann riefen sie diejenigen an, die während des türkisch-serbischen Krieges kämpften.
Następnie wezwali tych, którzy walczyli podczas wojny turecko-serbskiej.
Die Nachbarn riefen die Polizei, nachdem sie Schreie hörten.
Sąsiedzi wezwali policję bo usłyszeli krzyk.
Also riefen sie meinen Bruder und mich an.
Ein paar Freunde riefen mich an, nachdem sie dich gestern in den Nachrichten gesehen haben.
Znajomi zadzwonili do mnie, gdy zobaczyli cię wczoraj w wiadomościach.
Die, die nach Seiner Erlösung riefen bekamen sie und sind nun unsere Kinder.
Ci, którzy wołali Jego Zbawienia otrzymali je i są teraz naszymi dziećmi.
Sie riefen für Monate, bis sie vereinbart...
Wołali do miesięcy dopóki nie zgodzili się na...
Einige Leute riefen mich wegen deinem Mädchen Liza an.
Diese riefen ihre Glaubensgemeinschaften auf, sich für eine emissionsfreie Zukunft bzw.
Wezwali oni wspólnoty wiary do włączenia się do zerowej lub niskoemisyjnej przyszłości.
Die Stammesanführer sprachen wieder und riefen uns dann an.
Ponownie z nimi porozmawiali i zadzwonili do nas.
Die Nachbarn hörten Schreie und riefen uns.
Sąsiedzi usłyszeli krzyki i wezwali nas.
Die Nachbarn hörten Schreie und riefen uns.
Sasiedzi uslyszeli krzyki i wezwali nas.
Sie riefen Ihren Chef in New York an.
Zadzwonili do twego szefa do Nowego Jorku.
Sie riefen sofort die Polizei an, die kurz danach eintraf.
Natychmiast zadzwonili oni na policję, która chwilę później przyjechała na miejsce.