Aber es muss nicht riesig sein, denn der Shuttle ist recht einfach.
Ale to nie musi być ogromny, ponieważ transfer jest całkiem proste.
Und Seeleoparden wissen nicht, dass sie irgendwie riesig und monströs sind.
A lampart morski nie wie, że jest ogromny i straszny.
Ich wusste ja, dass es riesig sein würde, aber...
Wiedziałam, że będzie wielki, ale to...
Die Kosten sind minimal aber die Geste ist riesig.
Koszty tego są nieznaczne, ale to wielki gest.
Sie müssten aber riesig sein, wenn er sie auch nutzen möchte.
Ale muszą być duże, jeśli chce latać.
Wir mögen klein sein, aber wir verkaufen riesig.
Możemy być mali, ale sprzedajemy duże.
Als du Solarzellen sagtest, dachte ich an riesig und hässlich.
Kiedy mówiłaś o panelach, wyobrażałem je sobie wielkie i szpetne.
Aber deine Ohren sind riesig, falls dir das irgendwie hilft.
Ale twoje uszy są ogromne, jeśli ci to w czymś pomoże.
Ganz anders als die modernen Optionen - sie waren einfach riesig.
Bardzo w przeciwieństwie do nowoczesnych opcji - były po prostu ogromne.
Das Haus ist riesig und genau wie auf den Fotos.
Dom jest ogromny i dokładnie tak, jak na zdjęciach.
Im Art Deco sollte es breit sein, einfach riesig.
W art deco powinien być szeroki, po prostu ogromny.
Ihre Zahl ist einfach riesig und genug, um die richtige Wahl treffen.
Ich liczba jest po prostu ogromny i wystarczy dokonać właściwego wyboru.
Der Bereich für Forschung und Strippen ist riesig und wächst weiter.
Obszar na badania i odpędzania jest ogromny i ciągle rośnie.