Endlich gibt es jemanden, der meinen Roman lesen will.
W końcu spotkałem kogoś, kto chce przeczytać moją powieść.
Ab jetzt will ich einen Roman schreiben, den niemand zuvor geschrieben hat.
Teraz chciałbym napisać powieść, której nikt jeszcze nigdy nie napisał.
Sein neuer Roman erscheint demnächst, also wird er es vielleicht bald sein.
Niedługo wyjdzie jego nowa książka, więc może taki się stanie.
Ich liebte... die Stelle in deinem Roman, wo du sagst...
Byłem zachwycony fragmentem twojej książki, w którym piszesz...
Ich dachte einfach, ein Roman wäre einfacher zu verkaufen.
Po prostu myslalam, ze nowela bylaby lepsza do sprzedazy.
Orwell in seinem roman «1984».
Einen Roman kann jeder schreiben, aber die Torte macht ihr keiner nach.
Każdy potrafi napisać powieść, ale nikt nie upiecze lepszego placka od niej.
Tatsächlich kämpfen viele Charaktere im Roman gegen ihre eigenen inneren Kriege.
W rzeczywistości wiele postaci w powieści walczy z własnymi, wewnętrznymi wojnami.
Und je länger der Roman, desto schwieriger wird die Lücke zu erleben.
I im dłużej trwa powieść, tym trudniej przeżyć przerwy.
Der Roman ist eindeutig als Komödie markiert, aber durch seine Schlussfolgerung.
Powieść wyraźnie zaznacza się jako komedia, jednak przez jej zawarcie.
Ich habe gelesen, wie ein guter Roman ist einer meiner Lieblings-Begleiter.
Czytałem, jako dobra powieść jest jedną z moich ulubionych towarzysze.
Er informierte sofort den niederländischen Ermittler, mit dem er seinen Roman zusammenarbeitete.
Natychmiast poinformował holenderskiego badacza, z którym współpracował przy pisaniu swojej powieści.
Im Roman erhängt sich der Colonel am Tatort seines ersten Mordes.
W powieści pułkownik się wiesza... w miejscu, gdzie popełnił pierwszą zbrodnię.