Romeo erzählt der Polizei, wie ihr ihn verprügelt habt.
Romeo, er schmetterte das nieder, obwohl es keine Bedrohung gab.
Romeo, ukręcił temu łeb, mimo że nie było groźby.
Ich musste diesem Romeo schwören, es nicht ihrem Mann zu sagen.
Musiałem przysiąc temu Romeo, że ukryję to przed jej mężem.
Romeo tut mir einen Gefallen, indem er die Ware transportiert.
Romeo wyświadcza mi przysługę dostarczając towar, za który mu zapłacimy.
Romeo will diese Lieferung und dann noch eine mehr.
My też. Romeo chce tej dostawy i jeszcze jednej.
O holder Romeo, wenn du mich liebst, sag's ohne Falsch.
Romeo najmilszy, jeśli... mnie kochasz, powiedz mi to szczerze.
Nette Idee, Romeo, aber wir kriegen niemals einen Tisch.
Niezły pomysł, Romeo, ale nigdy nie dostaniemy stolika.
In dem Moment wurde mir klar, dass Romeo uns ortete.
W tej chwili zrozumiałam, że Romeo nas namierza.
Romeo wird den Hinweis früh genug erkennen und das Interesse verlieren.
Romeo weźmie to jako podpowiedź i niedługo straci zainteresowanie.
Romeo verfolgte mich nicht zum ersten Mal wie ein Besessener.
Romeo nie pierwszy raz gonił za mną bez opamiętania.
Romeo will herkommen, das Lagerhaus sehen und seinen Anteil abholen.
Romeo chce obejrzeć magazyn i odebrać swoją działkę.
Sag Romeo, er kann es vergessen.
Powiedzcie Romeowi, że nie ma mowy.
Ich war nicht schläfrig, aber ich war Romeo dankbar.
Nie chciało mi się spać, ale byłam wdzięczna Romeo.