Bei einer milden Form gibt es nur eine leichte Schwäche und Schwindel.
W łagodnej formie występuje tylko niewielkie osłabienie i zawroty głowy.
Die einzigen möglichen Nebenwirkungen sind ein wenig Schwindel und leichte Übelkeit.
Jedynymi możliwymi skutkami ubocznymi są niewielkie zawroty głowy i łagodne nudności.
Ja, Paul wusste jetzt, dass seine komplette Ehe ein Schwindel war.
Paul już wiedział, że jego małżeństwo to oszustwo.
Die ganze Jagd nach der Perfektion ist ein riesiger Schwindel.
Ta cała pogoń za perfekcją to wielkie oszustwo.
Du weißt es ist ein Schwindel doch du gehst trotzdem.
Wiesz, że to przekręt, ale i tak wchodzisz.
Weißt du, das alles war ein Schwindel.
Wiesz, to wszystko to był wielki przekręt.
Herzläsionen äußern sich in Bradykardie, Arrhythmie, Schwindel und so weiter.
Uszkodzenia serca wyrażają bradykardię, arytmię, zawroty głowy i tak dalej.
Stärkt den ganzen Körper, wirkt gegen Schwindel und Kopfschmerzen.
Wzmacnia całe ciało, działa skutecznie na zawroty głowy i bóle głowy.
Übermäßige Vielfarbigkeit kann das Sehen trüben und sogar Schwindel verursachen.
Nadmierna różnorodność może osłabiać wzrok, a nawet powodować zawroty głowy.
Jedoch wurde bei einigen Patienten eine vorübergehende orthostatische Hypotonie oder Schwindel beobachtet.
U niektórych pacjentów obserwowano jednak przemijające niedociśnienie ortostatyczne oraz zawroty głowy.
Bei einigen Patienten wurde eine vorübergehende orthostatische Hypotonie oder Schwindel beobachtet.
U niektórych pacjentów obserwowano przemijające niedociśnienie ortostatyczne oraz zawroty głowy.
Schmerzen, Schwindel, Schwäche und sonstige körperliche Beschwerden werden verschwinden.
Bóle, zawroty głowy, słabość i inne cielesne dolegliwości znikną.
Es können jedoch gelegentlich Schwindel oder Schwäche oder kurzzeitige Ohnmacht auftreten.
Jednakże lek ten może czasami powodować zawroty głowy lub osłabienie lub chwilowe omdlenie.