Wenn das Ding telepathische lmpulse sendet, kann sie vielleicht helfen.
Jeśli obiekt wysyła impulsy telepatyczne, to może będzie mogła nam pomóc.
Einige können nicht diagnostizieren, jemand sendet viele zusätzliche Tests.
Niektórych nie można zdiagnozować, ktoś wysyła dużo dodatkowych testów.
Jeder Satellit sendet kontinuierlich seine eigene Position und einen Zeitcode.
Każdy satelita w sposób ciągły przesyła swoją własną pozycję i kod czasowy.
Der Datenverarbeiter sendet dieses Statut und dessen Modifikationen direkt den Partnern zu.
Administrator przesyła niniejszą Politykę, a także wszelkie poprawki bezpośrednio do Partnerów.
Spieler können auch eine Benachrichtigung erhalten, wenn der Clubmanager eine Ankündigung sendet.
Gracze mogą również otrzymać powiadomienie, gdy menedżer klubu wyśle ogłoszenie.
Nach der Installation sendet das Programm eine informative Benachrichtigung an unseren Server.
Wraz z instalacją program wyśle wiadomość informującą na nasz serwer.
Man kann das Radiosystem nicht scannen, da es keine Signale sendet.
Nie można zeskanować systemu radiowego, ponieważ nie wysyła żadnych sygnałów.
Benutzer arbeiten mit einer Anwendung, die Abfragen an die Datenbank sendet.
Użytkownicy pracują z aplikacją, która wysyła zapytania do bazy danych.
Er sendet die in dem Cookie gespeicherten Daten zurück zur Internetseite.
Wysyła on dane zapisane w pliku cookie z powrotem do strony internetowej.
Dieser Chip sendet ein einzigartiges elektronisches Signal, das sein Schloss öffnet.
Ten chip wysyła niepowtarzalny, elektryczny sygnał, który otwiera dany zamek.
Diese Methode sendet die Kunden direkt auf Bestellung des Produkts bilden.
Metoda ta wysyła do odbiorców bezpośrednio do produktu formularza zamówienia.
Nach Spezialisten sendet der Körper uns mehr Alarmsignale bei Immunität gesunken ist.
Według specjalistów ciało wysyła nam sygnały alarmowe więcej gdy odporność spadła.
Es behandelt alle Daten vertraulich und sendet Sie per e-Mail.
Przechowuje wszystkie dane poufne i wysyła za pośrednictwem poczty e-mail.