Vertaling van "sonstig" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außerdem darf kein Generac-Mitarbeiter mit Sitz in den USA eine romantische Beziehung mit einem externen Anbieter, Lieferanten oder Kunden (oder deren Vertretern) haben, wenn das Potenzial besteht, dass diese Beziehung zu einem Interessenkonflikt führen oder sich sonstig negativ auf das Unternehmen auswirken könnte.
Ponadto żaden pracownik Generac zatrudniony w USA nie może angażować się w relację uczuciową z zewnętrznym usługodawcą, dostawcą ani klientem (ani przedstawicielami wspomnianych podmiotów), jeżeli istnieje możliwość, że tego rodzaju relacja uczuciowa spowoduje konflikt interesów albo w inny sposób negatywnie wpłynie na Spółkę.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Abfälle im Einklang mit Artikel 4 und 13 zur Wiederverwendung vorbereitet, recycelt oder sonstig verwertet werden.
Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, by odpady były poddawane przygotowaniu do ponownego użycia, recyklingowi lub innym procesom odzysku zgodnie z art. 4 i 13.
ob ein bestätigtes medizinisches Ergebnis darauf hinweist, dass unter bestimmten Umständen die Nichterfüllung der nummerischen oder sonstig festgelegten Anforderungen eine Ausprägung annimmt, bei der die Ausübung der mit der beantragten Lizenz verbundenen Rechte die Flugsicherheit wahrscheinlich nicht gefährdet
czy uznana opinia lekarska wskazuje, że w szczególnych okolicznościach niespełnienie przez wnioskodawcę jakiegokolwiek wymagania, wyrażonego numerycznie lub w inny sposób, ma taki charakter, że korzystanie z przywilejów wynikających z licencji, o której wydanie ubiega się wnioskodawca, prawdopodobnie nie zagrozi bezpieczeństwu lotu
Die gemeinsame Sammlung bestimmter Abfallarten beeinträchtigt nicht ihre Möglichkeit, im Einklang mit Artikel 4 zur Wiederverwendung vorbereitet, recycelt oder sonstig verwertet zu werden, und die Qualität des Outputs dieser Verfahren ist mit der Qualität des Outputs bei getrennter Sammlung vergleichbar.
łączne zbieranie pewnych rodzajów odpadów nie wpływa na możliwość poddania ich przygotowaniu do ponownego użycia, recyklingowi lub innym procesom odzysku zgodnie z art. 4, a uzyskiwany materiał wyjściowy z tych procesów ma jakość porównywalną do jakości uzyskiwanej poprzez selektywną zbiórkę
Unangemessener Schutz oder Missbrauch vertraulicher Informationen könnte Mitbewerbern einen unfairen Vorteil verschaffen, die Qualität unserer Produkte und Dienstleistungen senken, das Risiko von Rechtsstreitigkeiten erhöhen oder Generac sonstig schaden.
Niewłaściwa ochrona albo nieprawidłowe użycie Informacji poufnych może umożliwić konkurencji uzyskanie nieuczciwej przewagi, obniżyć jakość naszych produktów i usług, zwiększyć ryzyko powstania sporu sądowego albo w inny sposób zaszkodzić Generac.