We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zarówno wewnętrznie
zarówno w wymiarze wewnętrznym
zarówno na szczeblu wewnętrznym
zarówno wewnętrznych
zarówno wewnątrz firmy
zarówno wewnętrzna
zarówno wewnętrzne
Es wärmt sowohl intern als auch extern als einem Lockenstab.
Sie sind eng mit all unseren Prozessen verknüpft, sowohl intern als auch extern.
Przewijają się one przez wszystkie nasze procesy, zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.
Deshalb müssen wir das zweite Jahrzehnt des Euro nutzen, um die Wirtschafts- und Währungsunion zu vervollständigen, indem wir ihre politischen Gremien sowohl intern als auch extern stärken.
W związku z tym musimy wykorzystać druga dekadę istnienia euro, aby udoskonalić unię gospodarczą i walutową wzmacniając jej organy polityczne, zarówno w wymiarze wewnętrznym, jak i zewnętrznym.
Die EU ist entschlossen, ihre Bemühungen in diesem Bereich zu verstärken, sowohl intern als auch durch Unterstützung für die Entwicklungsländer.
UE przykłada ogromną wagę do wzmocnienia swoich działań w tym obszarze, zarówno w wymiarze wewnętrznym, jak i poprzez wspieranie krajów rozwijających się.
In ihrer Mitteilung erkennt die Kommission auch an, dass die Politik mehrer europäischer Länder, sowohl intern als auch international, indirekte Auswirkungen auf die globalen Holzvorkommen haben könnte.
W swoim komunikacie Komisja uznaje też, że istnienie różnych europejskich polityk, zarówno na szczeblu wewnętrznym jak i międzynarodowym, może wywierać pośredni wpływ na światowe zasoby leśne.
Sie werden in Ihnen bemerkenswerte Veränderungen spüren sowohl intern als auch extern, während diese Therapie.
Poczujesz się znaczące zmiany w tobie zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie podczas korzystania z tej terapii.
Die Bekämpfung des Klimawandels bleibt eine oberste Priorität auf unserer Agenda, und zwar sowohl intern als auch global.
Walka ze zmianami klimatycznymi będzie wciąż naszym priorytetem, zarówno wewnętrznie, jak i w skali globalnej.
Um genauer zu sein, basiert Ethereum auf der Blockchain-Technologie (eine dezentrale Datenbank, die sowohl intern als auch extern vor unbefugtem Eingriff schützt).
Żeby być bardziej szczegółowym, ethereum bazuje na technologii łańcucha bloków (zdecentralizowanej bazy danych chroniących przed dostępem stron nieupoważnionych, zarówno wewnętrznie, jak i zewnętrznie).
Eisenplatten innovative professionelle Sie heizt sowohl intern als auch extern als einem Lockenstab.
Ogrzewa zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie jako lokówkę.
Zur Verbesserung der Evaluierungsqualität wird vorgeschlagen, den Öko-Innovationsplan sowohl intern als auch extern zu evaluieren.
Aby poprawić jakość oceny proponuje się, aby plan działania na rzecz ekoinnowacji był oceniany zarówno wewnętrznie, jak i zewnętrznie.
Die Veranstaltung konzentriert sich auf angewandte intelligente Systeme und wie sie zur Lösung von Problemen beitragen können, die sich Unternehmen sowohl intern, als auch im Wettbewerbsraum stellen.
Wydarzenie położy nacisk na inteligentne systemy stosowane i sposób, w jaki mogą wspierać zarządzanie problemami, z którymi mierzą się organizacje zarówno wewnętrznie, jak i w przestrzeni konkurencyjnej.
Wähle zwei Themen aus, die Deiner Meinung nach für die OTW von besonderer Bedeutung sind, sowohl intern als auch extern.
Wybierz dwa tematy/problemy, które powinny być dla OTW priorytetem, zarówno wewnętrznie jak i w działaniach zewnętrznych.
Ich bin überzeugt, dass diese Strategie es Europa bedeutend einfacher machen kann, sich von der Krise zu erholen und sowohl intern als auch international gestärkt aus ihr hervorzugehen, indem sie für mehr Produktivität, ein größeres Wachstumspotenzial, mehr sozialen Zusammenhalt und größere wirtschaftliche Verantwortung sorgt.
Jestem przekonany, że strategia ta odegra ważną rolę, pomagając Europie wybrnąć z kryzysu i umocnić się zarówno wewnętrznie, jak i na szczeblu międzynarodowym, dzięki stymulowaniu produkcji, potencjałowi wzrostu, spójności społecznej i zarządzaniu gospodarczemu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.