We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
płyty wiórowej lub MDF
Die billigen Eitelkeiten, die mit Spanplatte oder MDF gemacht werden, neigen abzusacken, sich zu verwerfen, sich aufzuspalten, zu entfärben und im Laufe der Zeit zu erweitern.
Tanie kombinezony wykonane z płyty wiórowej lub MDF mają tendencję do osłabienia, osnowy, podział, przebarwienia i rozszerzania się w czasie.
Die dünnen (0.5mm) Blätter können auf jede mögliche Kernplatte gedrückt werden und Ihnen ermöglichen, zum Beispiel, Bambusmöbel unter Verwendung der Spanplatte oder MDF als Kern herzustellen.
Cienkie arkusze (0.5 mm) można wcisnąć na dowolny panel rdzenia, umożliwiając na przykład tworzenie mebli bambusowych przy użyciu płyty wiórowej lub MDF jako rdzenia.
Als Kompromiss wird es durch eine starke Spanplatte oder MDF ersetzt.
Die funktionelle Wandstruktur wird aus Aluminiumprofilen, Blätter der behandelten Spanplatte oder MDF und Isolierung verfasst.
Obsługiwana konstrukcja ściany składa się z profili aluminiowych, arkuszy poddanych obróbce płyt wiórowych lub MDF i izolacji.
Das Material für solch ein Regal ist normalerweise ein Baum, Spanplatte oder MDF, aber Sie können Metallregale für den Flur finden.
Materiałem takiej półki jest zazwyczaj drzewo, płyta wiórowa lub MDF, ale można znaleźć metalowe półki na korytarz.
Regalböcke werden aus einer Möbelplatte, Spanplatte oder MDF geschnitten, die Rückwand besteht meist aus Sperrholz.
Półwyroby na półki wycina się z płyty meblowej, płyty wiórowej lub płyty MDF, tylna ściana jest zwykle wykonana ze sklejki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.